有奖纠错
| 划词

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

史学家笔下找不到这件事记载。

评价该例句:好评差评指正

La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.

法国社会将成为史学家,我只应该当他

评价该例句:好评差评指正

Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.

不过,相对其他,他是既是一位伟大史学家,又是政治家。

评价该例句:好评差评指正

Il est l'historien de la Révolution française.

他是研究法国大革命史学家。

评价该例句:好评差评指正

Balzac est l'historien de la société de son temps.

巴尔扎克是他那时代社会史学家。

评价该例句:好评差评指正

Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?

史学家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?

评价该例句:好评差评指正

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一美术史学家哲学作品。

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.

我们请亚美尼亚学者把这些文件仔细看一遍。

评价该例句:好评差评指正

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

客观性是否意味着史学家公正性?

评价该例句:好评差评指正

Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?

如果我们继续迟迟不采取行动,史学家会说我们什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.

我们在此之意图并史学家视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学精神分析史。

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.

史最好留给史学家,而不是政治家。

评价该例句:好评差评指正

Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.

如愿已偿是,希腊语和拉丁语哲学家、史学家、医生、诗人和演说家都学会了用法兰西语言说话。

评价该例句:好评差评指正

On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.

在阿塞拜疆史学家著作中也可找到这方面资料。

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.

然而,史学家将证实,移徙问题是一与世界同样古老问题,国际移徙组织作用和地位也不言而喻。

评价该例句:好评差评指正

Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.

史学者将从事后角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.

作为史学家,他们流散经让我感到憎恶。

评价该例句:好评差评指正

Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.

研究莎士比亚史学家对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究专家Stanley Wells教授。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.

许多史学家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起作用。

评价该例句:好评差评指正

Les ethnographes et les historiens estoniens ont exprimé des points de vue divergents sur la femme estonienne.

爱沙尼亚人种志学者和史学家就爱沙尼亚妇女问题表述了截然相反观点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


constectome, constellation, constellé, consteller, consternant, consternation, consterné, consterner, consticteur, constipation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Balzac ne fut pas seulement l'historien de la société de son temps.

巴尔扎克不仅仅是他那个时代的社

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'autres théories sont largement reprises, mais tous les historiens n'y croient pas.

其他理论也被广泛接受,但并非所有都相信这些理论。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Éric Lapierre architecte et François Loyer, historien de l'urbanisme.

建筑埃里克·拉皮埃尔以及城市规划弗朗索瓦·咯耶。

评价该例句:好评差评指正
硬核冷知识

Maaais certains historiens de l'Antiquité ont leur petite idée.

但一些古代有自己的想法。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Catherine Gill, historienne du design, et qui traversent des paysages.

凯瑟琳·吉尔(Catherine Gill),设计,穿越风景。

评价该例句:好评差评指正
硬核冷知识

L'historien, contrairement au physicien, ne peut pas réaliser d'expériences.

与物理不同,不能进实验。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Une fois grands, ils vont devenir de célèbres philosophes, des historiens de renom, des savants et des médecins réputés.

一旦长大,他将成为著名的哲,著名的者和著名的医生。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Notre relation avec les sucreries a été étudiée par Michel Manson, historien.

米歇尔·曼森研究了我与糖果的关系。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je suis l’historien des choses d’apparence impossible qui sont pourtant réelles, incontestables.

我是,这是真实的,也是无可争议的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais il continuera d'être l'historien des cœurs déchirés et exigeants que la peste fit alors à tous nos concitoyens.

但他继续从的角度记录鼠疫造成的全体同胞痛苦万状因而事事苛求的心境。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les historiens rapportèrent non sans déception la suite sans histoire de son existence.

失望地记载了他平淡的余生。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour les historiens, ce lieu correspond aux montagnes qui bordent le détroit de Gibraltar.

对于来说,这个地方位于直布陀罗海峡的边界的山。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Bien entendu, un historien, même s'il est un amateur, a toujours des documents.

当然,,哪怕是业余的,手头总有些文献。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Tellement incroyable que certains historiens ont douté de la véracité du voyage de Marco.

这些事情是如此不可思议,以至于一些怀疑马可旅的真实性。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'ailleurs, sachez qu'aucun historien digne de ce nom ne valide cette hypothèse farfelue.

此外,请知道没有一位值得这个名字证明这个荒唐的假设。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Car malgré toutes les recherches des historiens, le mystère reste entier.

因为尽管了相关研究,谜团依然未解开。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais, dit sérieusement le major, sera-ce l’histoire qu’il ne comprendra pas, ou l’historien ?

“我倒要问你,”少校郑重其事地说,“究竟是故事的本身他听不懂?还是讲故事的人说不清楚叫他听不懂呢?”

评价该例句:好评差评指正
地理

L'historien Georgi Mereny s'est spécialisé dans l'étude de ces tuiles colorées tout à fait uniques.

Georgi Mereny专门研究这些独特的彩色瓷砖。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Offrons le tableau le plus complet aux historiens, même si l’histoire ne survivra pas très longtemps.

“向提供最完整的画面,即使这段持续很长时间。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’historien qui a consigné dans ses écrits les hauts faits de ces temps héroïques, c’est Platon lui-même.

把这些英雄传说时期的事迹记载在个人的著作中的,就是柏拉图本人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


consubstantielle, consul, consulaire, consulat, consultable, consultant, consultatif, consultation, consulte, consulter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接