En particulier, elles porteront sur le fait que l'utilisation d'avions sans pilote est la seule façon pour la MONUG de s'acquitter de ses obligations dans des zones où les risques inhérents aux patrouilles par hélicoptère sont simplement trop importants et où les patrouilles terrestres sont souvent impossibles en raison de l'impraticabilité du terrain ou de menaces diverses.
尤其应着重讨论人驾驶飞行器问题,在升机进行空中巡逻所固有危险过高或由于地势恶劣法行或因其他威胁而法进行地面巡逻地区,人驾驶飞行器已成为联格观察团履行义务唯一途径。