Le bébé a peu après été déclaré mort des suites d'une hémorragie interne et de contusions.
这名女婴后来被宣告因内出血和瘀伤而死亡。
Le bébé a peu après été déclaré mort des suites d'une hémorragie interne et de contusions.
这名女婴后来被宣告因内出血和瘀伤而死亡。
Un examen médical réalisé par la suite dans un hôpital a confirmé que ses organes sexuels présentaient des ecchymoses et des lésions.
随后在医院的一次医疗检查证实她的性器官有瘀伤和损伤。
Certaines de ces informations indiquaient que les corps qui avaient été rendus aux familles portaient des traces de torture, notamment des ecchymoses et des signes d'hémorragie interne provoquées par des coups extrêmement violents et des marques de graves brûlures.
报告称,有时,交还给家人的尸体上有受过酷刑的痕迹,包括严重殴的瘀伤和内部出血,皮肤上受严重烧伤等。
Enfin, les données disponibles montrent que, dans la quasi-totalité des accidents, le temps de rétablissement prévu était de dix jours maximum et que les accidents les plus fréquents entraînaient des lésions des membres supérieurs (22,2 %), des lésions par écrasement et hématomes (21,4 %) et des luxations, des entorses et des lésions musculaires (15,5 %).
后,现有数据表明,几乎所有的事故都必然多为十天的后遗症状,常见的是上肢外伤(22.2%),其次是粉碎性损伤和瘀伤(21.4%),以及关节和肌肉扭伤和错位(15.5%)。
Une classification exhaustive de ce type devrait rendre compte aussi de la gravité de la violence physique, et il faudrait donc pousser plus avant le travail sur cette classification, du fait que la gravité peut se mesurer de manière objective, si la violence entraîne des hématomes, des fractures ou la nécessité d'un traitement médical ou d'une hospitalisation, mais que du point de vue subjectif, des victimes peuvent juger des gifles comme très graves et faisant partie d'une situation où elles ont senti leur vie menacée.
这样一个详尽的分类也需要列入人身暴力的严重程度;有必要继续开展工作,完这一分类,因为计量严重程度可能带客观色彩,即,暴力行为瘀伤、骨折或需要接受治疗或住院治疗;也可带主观色彩,即,一些受害者觉得耳光下手很重,甚至担心命安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。