Elle fera bonne impression pour les visiteurs.
它会给来好印象。业。
Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.
这次旅行给我了深刻印象。
Autant faire bonne impression dès les premiers instants.
所以在最开始就要好印象。
Cette peinture impressionniste a nous fait bonne impression.
这幅印象派油画给人不错印象。
J'éprouve une impression d'étouffement chez moi .
我在家有种窒息感觉。
Le temps atténue son impression de sa mère .
时间使他对母亲得印象变淡了。
Votre grand pays m' a laissé une impression impérissable .
你们巨大国家给我了不可磨灭印象 。
Votre grand pays m’ a laissé une impression impérissable .
妳们伟大国家给我了不可磨灭印象。
N’avez-vous jamais l’impression d’être le pion d’un échiquier.
难道您从来没有觉得自己棋盘上是一颗棋子?
Il donne l'impression d'être sûr de lui.
他给人十分自信感觉。
Oui et ça donne une plus forte impression de mouvement.
是,而且这样动作会给人深印象。
Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?
齐内迪内,这场胜利复出比赛之后,你最初感受都有哪些?
La beauté des sites m'a fait une impression inoubliable.
美丽风景给我了难忘印象。
269.le paysage de cette région m'a fait une impression inoubliable.
这个地域风景给我了难忘印象。
Le paysage de cette région m'a fait une impression inoubliable.
这个地区风景给我了难忘印象。
Votre photo manque de dignité.C'est la première impression qui marque.
您用照片不庄重. 第一印象很重要.
Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.
自信,聪明,迷人,她给我了深深印象。
L’hiver de donner l’impression que le vent froid pénétrer jusqu’aux os.
冬天风让人感到寒冷刺骨。
Guangxi, Guilin naturelles Yongfu d'aliments naturels usine de fabrication de sculpture impression.
广西桂林永福天成天成食品印模雕刻厂生产制造。
Prendre la principale album magnifique impression, boîte, le calendrier, les calendriers, affiches, etc.
主要承接印刷精美画册,包装盒,台历,挂历,海报,等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait l'impression de jouer à cache-cache.
他觉得自己在玩捉迷藏。
Ah bon ! Quelle coïncidence ! Alors quelle impression avez-vous sur notre ville ?
哦!多巧!您对我们这个城市有什么印象呢?
Ça te fait la même impression, Richard?
Richard,有没有和我一样的感觉?
Il songea à l’impression que leur ferait Rose.
他想起了萝丝给他们留下的印象。
Et je vais faire bonne impression à ma nouvelle patronne!
而我也可以给我的新老板留下好印象!
Maintenant Caillou avait l'impression d'être un vrai pêcheur!
现在Caillou有了一名真正钓者的感觉!
Je voulus fixer dans mon esprit une impression suprême.
我想把它们深深烙进我的脑海。
Nous avions l’impression de marcher sur une planète inconnue.
我们感觉像是行走在一个陌的星球。
Vous donner l'impression que cet univers fantastique est familier.
让观众对这个奇幻的星球很熟悉。
是的,它给人以更强烈的运动印象。
Vous aurez l'impression d'avoir le doigt en feu !
会感觉手指像着了火一样!
Il avait eu l'impression d'être déjà mort.
他感觉自己已经死了。
Je n'ai pas l'impression que cette voiture m'aime...
我觉得这个车不喜欢我。
Mais cet isolement, ce détachement lui donnaient une impression de liberté.
但是这种隔离,这种冷漠给了她一种自由的感觉。
Ma mère éprouvait les mêmes impressions, car je la sentais frissonner.
“我母亲也有同感,因为我觉察到了她在颤抖。
Comme ils n'ont pas d'impression visuelle, ils rêvent différemment.
由于他们没有视觉印象,所以他们做的梦也不同。
J'ai sans cesse une impression de picotements sur le visage.
“我总是感到脸上痒。”
Il avait l'impression que son cœur allait exploser de bonheur.
他觉得他的心快乐得都要爆炸了。
Parce que j'ai l'impression plutôt que tu m’as tout plagié.
因为我觉得抄袭了我的一切。
C’est bizarre. J’ai l’impression qu’il lui manque quelque chose.
真奇怪。我觉得它还少了什么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释