有奖纠错
| 划词

Des aurores sont observées sur la Terre, Saturne et Jupiter, et des « empreintes » aurorales jupitériennes ont été observées sur Io, Ganymède et Europe.

地球、土上可以测到极卫一、卫三卫二上已测到“足印”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


深邃, 深邃的, 深邃的目光, 深邃的山谷, 深谈, 深通, 深透, 深挖, 深挖土地, 深望,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Les sursauts radio jupitériens ont suscité depuis un grand intérêt dans la communauté des planétologues.

比德森也在短讯中进行了描述,电爆发在行学术界引起很大兴趣。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On peut apercevoir, de bas en haut, tout d'abord un aigle jupitérien, symbole de la puissance romaine par excellence.

从下到上,首先是朱庇特之,是罗马权力象征。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais deux mois après son élection, le terme « jupitérien » est plutôt associé à l'image d'un monarque républicain dominateur.

但在他当选两个月后,“朱庇特”一词与一位霸和国君主形象息息相关。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans notre prochain numéro, nous publierons un article de Kumoishi Inoue qui attribue pour sa part les sursauts radio jupitériens à un mécanisme plus complexe : les mouvements internes de plaques d'hydrogène métallique.

下期将刊发,井上云石文章将电爆发归结为一个更复杂机制:内部金属氢板块运动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


深信…, 深信不疑, 深压花岗岩, 深压辉长岩, 深岩基的, 深岩之流, 深颜色, 深夜, 深夜 12点半, 深夜的行人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接