Et l'espoir que la majorité des clients!
希望能和广大作!
Le référendum a obtenu une majorité de non.
全民公投结果是多数不赞成。
Bienvenue pour visiter la majorité des clients patronage!
欢迎广大光临惠顾!
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席位代表了议会中的绝对多数。
Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.
多次受广大的称赞。
A consacré la majorité des utilisateurs avec le meilleur service.
竭诚为广大用提供最优质的服。
J'ai consacré la majorité de service à la clientèle!
本人竭诚为广大服!
François Hollande a obtenu la majorité des suffrage dans cette élection.
佛朗索瓦 奥兰德在此次选举中获得了多数选票。
Participation espoir que l'écrasante majorité des clients de la lumière!
希望广大来参光!
A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.
赢得广大和社会的赞誉。
Une chaleureuse bienvenue à utiliser la majorité des produits de mon entreprise!
热诚欢迎广大用使用业的产品!
Une chaleureuse bienvenue à visiter la majorité des ménages de mai coopération.
热诚欢迎广大可前来考察作。
Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.
底层喇嘛,穷苦出生的,构成僧侣的多数。
Se félicitant de la majorité des hôtels, restaurants, afin industrie de transformation.
欢迎广大饭店,餐饮业,加工业订购。
Depuis l'avènement du produit, beaucoup plus favorisés par la majorité des utilisateurs.
自产品问世以来,倍受广大用的青睐。
Le système a été installé pour maintenir la majorité de l'utilisateur autorisé.
系统的安装维护都得到了广大用的认可。
Et l'accès à de nombreux fonds, a remporté la majorité des utilisateurs.
并且多次获得信得过单位,深得广大用的好评。
Factory livrés en temps voulu, avec l'espoir que la majorité des clients.
本厂交货及时,希望能与广大作。
Se félicitant de la majorité de la société le commerce extérieur de la co-opération!
欢迎广大外贸公司联系作!
Bienvenue à venir à la majorité des clients de commander et de la coopération!
欢迎广大商前来订购和作!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Ça fait une majorité, la motion est adoptée !
“多数——动议通过了。”
Le dépouillement du scrutin donne une forte majorité de bulletins blancs.
计选票结果表明分是空白选票。
D'abord, il s'agit en majorité de journaux à scandales.
首先,它们多是小报。
Les élections du printemps 1797 voient d'ailleurs émerger une majorité monarchiste.
1797年春季的督政府选举中君主制为多数派。
Cette vidéo a aussi pour but d'expliquer que l'immense majorité d'entre-nous...
在该视频还旨在说明我们绝多数人。
Ce sont des boyaux qui viennent en très grande majorité de l'Europe centrale.
这些肠分都来自中欧地区。
Et en 2019, il est élu président de l'Ukraine avec une très large majorité.
在2019年,他很的优势被选为乌克兰。
La France a besoin d'une majorité claire pour agir dans la sérénité et la concorde.
法国需要获得多数赞同才能平静、和谐地发展。
C'est pourquoi la Toussaint est devenue pour la majorité des Français le jour des Morts.
这就是为什么诸圣瞻礼节在多数法国人那儿变成了亡灵节。
Mais, en rayon, le choix est vite fait car elles constituent l'immense majorité des références.
但是在货架上,很快就会做出选择,因为它们是绝多数的参考。
Cette fête est encore récente, et n'est pas encore reconnue par la majorité des Français.
这个节日才刚刚开始,还没有得到多数法国人的认可。
Mais si c'était l'exil, dans la majorité des cas c'était l'exil chez soi.
如果说那是流放,多数情况下人们却都流放在自己家里。
J'obtiens huit voix, la majorité absolue.
我获得了八票,即绝对多数选票。
En 1997, Jacques Chirac dissout l'Assemblée nationale dans l'espoir d'y obtenir une plus forte majorité.
1997年,雅克·希拉克解散了国民议会,希望获得更多票数。
Les autres sont pour la majorité situés sur des îles.
其他海外省多数都位于岛屿上。
Il fait fabriquer la majorité des composants en usine.
门组件是让工厂制作的。
Et les verbes du premier groupe représentent une majorité des verbes.
分动词都是第一组。
Cheng Xin et Guan Yifan passèrent la majorité de celui-ci en sommeil forcé.
在分的时间里,程心和关一帆都在强制睡眠中度过。
Ils ont regagné la majorité absolue à l’assemblée, qu’ils avaient perdue en 2008.
他们在2008年失去的议会中重新获得绝对多数席位。
J'avais peut-être 18 ans. - Oui, la majorité.
我当时可能18岁吧 -对,成年了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释