有奖纠错
| 划词

Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!

这场马松需要有很强的耐力。

评价该例句:好评差评指正

Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.

这对于我这场马松是一个不好的预兆。

评价该例句:好评差评指正

Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!

女士,先生,男子马松比赛颁奖仪式现在开始!

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.

换句话说,我需要以短跑的速度来一场马松比赛。

评价该例句:好评差评指正

Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.

但是,刚果的马松才跑一半。

评价该例句:好评差评指正

C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.

这将是一场马松赛跑,而我仍然只走了一半的路。

评价该例句:好评差评指正

Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.

它全长7里,约合11.2千米,连接了“小鸭岛”和“马松岛”。

评价该例句:好评差评指正

Des médecins allemands ont ainsi étudié 167 sportifs amateurs, âgés en moyenne de 50 ans, participant au marathon de Berlin.

德国医生对平均年龄50岁的167名职业马松赛手做了研究。

评价该例句:好评差评指正

Au moment où nous venons juste de dépasser la mi-course de notre marathon, les difficultés restent considérables.

在漫长征途上刚刚走过中间点,所面临的挑战依然是严峻的。

评价该例句:好评差评指正

On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.

此外,它还组织了一次包括马松、足球、台球和羽毛球等项目的友谊赛。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.

必须朝千年目标的方向冲刺,而不是像马松那样慢跑。

评价该例句:好评差评指正

Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.

一个60公斤的跑者,3小时松,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».

为了在苏里南促进志愿工了各种活动,其中包括制无线电广播节目和题为“志愿工——崇高事业”的马松比赛。

评价该例句:好评差评指正

Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.

在两天的外交马松之后,本次会议的核心议题,即以巴和平协议的谈判在星期日的会议上被广泛提及。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.

松后,心脏会有一个阶段性的疲劳,这会影响到心脏的收缩和舒张。

评价该例句:好评差评指正

Alors que nous entrons dans la dernière ligne droite de ces négociations marathon, les appréhensions des parties n'ont fait, ce qui est bien compréhensible, que s'accroître.

随着这一马松式的谈判会议进入最后阶段,各方的不安也在不断加剧,这是可以理解的。

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu'il est également important de garder à l'esprit que nous devrions comparer notre lutte contre le terrorisme à un marathon plutôt qu'à un sprint.

我认为,同样重要的是,应该铭记,反恐斗争好比马松比赛,不是短跑赛。

评价该例句:好评差评指正

Le trouble et l'inquiétude évoqués par Sir Pierson n'en seraient que plus profonds si l'enjeu du marathon électoral est le privilège exceptionnel attaché à la qualité de membre permanent du Conseil de sécurité.

如果迁延不决的选所涉的利害是占有安全理事会常任席位这种非比寻常的特权,皮尔逊爵士提到的不快和很讨厌的情形将更为严重。

评价该例句:好评差评指正

Si vous courez un marathon et que vous êtes sur le point de traverser la ligne d'arrivée, vous ne vous arrêtez pas en disant: "Oh, une fois que je l'ai dépassée, c'est fini".

如果你在跑马松,当你穿过终点线时,你会不停对自己说:一旦我跨过终点线,就可以结束了。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il est à noter que la procédure envisagée pour l'élection de nouveaux membres permanents n'exclut pas que l'on assiste à un marathon même si chaque siège à pourvoir était brigué par un seul candidat.

此外,应指出的是,在选新常任理事国的拟议规则下,即便只有一个候选国角逐每个空出的席位,也可能出现选程序迁延不决的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


攒(钱), 攒动, 攒盒, 攒聚, 攒眉, 攒眉蹙额, 攒钱, 攒三聚五, 攒射, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Je vous répète souvent qu'apprendre une langue, c'est un marathon, pas un sprint.

学习语言是段马拉松,而不是冲刺。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

La finale de Top Chef, c'est comme un fucking marathon.

《顶级大厨》决赛就像个该死的马拉松。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ce marathon couru sur le même parcours que celui du marathon olympique.

本次马拉松与奥运会马拉松赛道上进行。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ouais, c'est ce qui arrive quand on essaye de sprinter un marathon.

是的,就和试着全力冲刺马拉松样。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cela peut être marcher plus pour certains ou courir un marathon pour d'autres.

对于些人来说,可以多走路,对于些人来说,可以跑马拉松。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je vous dis souvent qu'apprendre une langue, c'est un marathon, pas un sprint.

我常常和你们说,学习语言是场马拉松,而不是短离赛跑。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

L'apprentissage d'une langue c'est un marathon, ce n'est absolument pas un sprint.

语言学习是场马拉松,而不是短跑。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est l'équivalent en distance d'environ 130 marathons. Ouf!

离上相当于大约130个马拉松。唷!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Quelqu'un lui donna une tape amicale sur l'épaule comme s'il venait de remporter un marathon.

有人拍着哈利的后背,好像他刚获得了马拉松第名似的。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est parti pour un petit marathon.

场小型的马拉松开始了。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mourad court le marathon autour du lac.

穆拉会沿着湖跑马拉松。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et puis Eliud Kipchoge, malheureusement mal en point sur le marathon.

埃鲁德·基普乔格不幸马拉松比赛中状态不佳。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Stop. Une recherche, c’est comme un marathon, il faut bien s’hydrater.

停止。研究就像场马拉松,你必须保持水分。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Les deux chercheurs sont donc revenus à leur première intuition : les marathons.

因此,两位研究人员回到了他们的第直觉:马拉松。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le 12 avril 1980, Terry Fox s'est lancé dans un marathon de l'espoir pour amasser des fonds contre le cancer.

1980年4月12日,特里-福克斯开始了为癌症筹款的 " 希望马拉松" 。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Durant toute cette aventure, Terry a couru l'équivalent d'un marathon de 42 kilomètres par jour avec sa jambe artificielle.

整个冒险过程中,特里用他的假腿每天跑了相当于42公里的马拉松。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et comme ça, ça va vous permettre, à long terme de continuer ce marathon sans vous essouffler, sans perdre votre motivation.

样就能使你,长期继续场马拉松,不会气喘吁吁,不会失去动力。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Nous aimons tous le marathon de ciné, mais savais-tu qu'il n'est pas bon pour le bien-être mental ?

我们都喜欢电影马拉松,但你知道对心理健康不利吗?

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

C'est la fin de cette épreuve marathon.

次马拉松比赛的结束。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En fait, c’est comme courir un marathon pas un sprint.

其实就像跑马拉松而不是短跑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暂缓, 暂缓执行, 暂缓作出决定, 暂留的视像, 暂且, 暂缺, 暂时, 暂时充填, 暂时出走, 暂时磁性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接