有奖纠错
| 划词

Nombre total de pneus, jauge de pression des pneus.

数字胎压计,汽车轮胎压力表。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de provinces et de villes comme avancé entreprises, re-contrat Shou-réputation.

次被评为省市、先进业、合同守信誉业。

评价该例句:好评差评指正

UF société de logiciels de Shenzhen, TCL Computer Shenzhen Nombre limité de puissantes entreprises.

深圳TCL电脑有限公司等一批实力雄厚的业。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de projets de coopération technique exécutés.

Ⴗ 执行的技术合作项目的数目。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de conteneurs manquants ont été retrouvés.

开始时遗失的容器已陆续找回。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de brevets déposés au niveau international.

● 在国际上登记的专利数目。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de personnes souffrent de handicaps physiques.

在整个国家身体残疾者随处可见。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ces conflits sont un exutoire.

比如讲,国内冲突不过是解决民族或部族对立的手段,动机则出于宗教不容忍情绪。

评价该例句:好评差评指正

Nombre des premiers acquis ont été érodés.

我们以前取得的成绩遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de pays voulaient et attendaient plus.

无数国家想要并希望取得更结果。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'habitants ont dû fuir leurs villages.

虽然无法认定伤亡情况,但初步报告显示受到战斗的影响。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

人受到虐待和残暴对待。

评价该例句:好评差评指正

Nombre des solutions sont bien connues des spécialistes.

解决方案已为业者所熟知。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ces problèmes transcendent les frontières nationales.

这些挑战超越了国家的边界。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

国家并未真正理解这些义务。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.

联网的经营技术方案参与者人数。

评价该例句:好评差评指正

Nombre des nôtres y ont perdu la vie.

在这过程中我们人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de femmes sont employées dans le secteur public.

妇女在公共部门工作。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.

非阿富汗人参与了这些颠覆活动。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ses pays membres ont des problèmes toponymiques.

分区的国家都有地名问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


贯穿固定, 贯穿件, 贯穿术, 贯穿性辐射, 贯穿叶, 贯串, 贯口, 贯气, 贯入, 贯入度试验,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Nombre d’entre eux sont de farouches antisémites.

他们中的许多人是极端的反犹分子。

评价该例句:好评差评指正
德法文

Nombre de nouveaux patients hospitalisés, nombre de décès, incidences, etc etc.

住院病人数量、死亡人数、发病率等。

评价该例句:好评差评指正
德法文

Nombre de paysans tentent leur chance dans les usines et abandonnent leur ferme.

许多农民去工厂碰运气,放弃了农场。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Nombre d'entre eux sont condamnés à la prison pour avoir obéi au gouvernement collaborationniste.

他们中的许多人因服从协助政府而被判入狱。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nombre de canaux de surveillance : 15 000.

15000。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Nombre d'emprunteurs ont vu leur dossier bloqué ces derniers mois en raison du taux d'usure.

近几个月来,许多贷款人的申请由于银行的最高贷款利率受限而被中止。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Nombre de villes flamandes s'approprient ainsi très facilement le cheval de Renaud de Montauban.

这就是为什么许多弗拉芒城市非常容易将蒙托邦诺的马自己城市联系起来。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Nombre de ces camps romains deviendront plus tard des villes célèbres comme Utrecht, Bonn, Mayence, Strasbourg.

许多罗马营地成了着名的城市,例如乌得勒支、波恩、美因茨和斯特拉斯堡。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Nombre d 'entre elles auraient été ravies et honorées de t 'élever comme leur propre fils.

许多家庭仅仅乐意这样做,而且把你当作自己的儿子来抚养,他们会感到荣幸和快乐。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Nombre d'entre eux croyaient l'article dans lequel Rita Skeeter le décrivait comme un être perturbé qui pouvait devenir dangereux.

他猜想,他们许多人都相信了丽塔·斯基特的文章,认为他心理正常,很可能是个危险人物。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Nombre d'entre eux auraient souhaité que le bal se prolonge, mais Harry était ravi d'aller se coucher.

许多人希望舞会能延长一些时候,可是哈利正巴得回去睡觉呢。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Nombre de conventions ont été signées pour compléter et renforcer la Déclaration.

已经签署了许多公约,以补充和加强《宣言》。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Nombre de ses partisans jugent que Nupur Sharma a servi de fusible.

他的许多支持者认为,Nupur Sharma 起到了导索的作用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Nombre de cultures dans le pays ont été dévastées par des cyclones meurtriers.

该国的许多农作物已被致命的飓风摧毁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

Nombre d'entre elles tentent de franchir la frontière polonaise pour fuir les bombes russes.

他们中的许多人试图越过波兰边境以躲避俄罗斯的炸弹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Nombre des survivants de l'explosion ont tout perdu et n'ont reçu aucune aide.

许多爆炸幸存者失去了一切,也没有得到任何帮助。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

" Nombre de clients limité, garder la distance."

“顾客数量有限,保持距离。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Nombre total de votes valables recueillis par Gianni : 115 !

Gianni收集到的有效票总数:115!

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Nombre de nos concitoyens ne se sentent pas respectés, considérés. Ils sentent leur vie comme empêchée.

我们的许多同胞感觉没有受到尊重和考虑。他们觉得自己的生活受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Nombre de stars ont embrayé le mouvement sur les réseaux sociaux notamment le chanteur britannique, Elton John.

许多明星已经在社交网络上发起了这项运动,包括英国歌手埃尔顿·约翰(Elton John)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冠名, 冠名权, 冠内固位, 冠企鹅, 冠上的花叶饰, 冠外固定, 冠细胞, 冠心病, 冠心衰竭, 冠以圆顶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接