Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement.
您要注意穿得暖和些。
Ne négligez pas les bons conseils que vous pourrez trouver.
要忽视那些好的建议。
Rien ne serait plus regrettable que de négliger ce socle indispensable.
把继承下来的这个必要基础弃置一旁,将是谅的错误。
Mon septième et dernier défi réside dans les situations d'urgence négligées.
我的第七种也是最后一种挑战是“被忽视的紧急状况”。
Les vues des femmes sont encore négligées dans les négociations de paix.
在和平谈判过程中,妇女的观点仍然被忽视。
Si la rénovation seule est envisagée, d'autres options risquent d'être négligées.
如果只考虑翻修,那么就有能那么注意其他备选方案。
Toute action qui négligerait la prolifération de ce type d'armes serait donc incomplète.
因,何行动忽视了类武器的扩散,都是完整的。
La désertification, qui reste une sérieuse menace pour le développement durable, a été négligée.
仍然对持续发展构成严重挑战的荒漠化没有受到应有的关注。
L'échec de l'État et le crime organisé se répandent si on les néglige.
如果忽视国家的失控和有组织犯罪,事情就会蔓延开来。
Il ne faut pas pour autant négliger l'intégration des réfugiés dans les communautés hôtes.
除,也应忽视难民融入接收社区的问题。
La Cour constate que l'on tend de plus en plus à négliger ses caractères particuliers.
国际法院注意到一种日渐严重的无视其基本特性的倾向。
Le paragraphe 10 contient certains des éléments de la résolution mais il en néglige d'autres.
第10段载有决议中的某些内容,但却忽略了其他一些内容。
L'étude et l'évaluation des conséquences du développement social sur la famille ont été négligées.
秘书长的这份报告将成为帮助发展中国家解决本国经济——社会需求的一笔宝贵财富。
Les armes nucléaires non stratégiques ou tactiques, trop négligées jusqu'ici, en seront un autre axe.
另一项重点是非战略核武器或战术核武器问题,这个问题迄今为止始终被忽视。
Il commence à négliger sa femme.
他开始关心自己的妻子。
Car l'esprit reste un puissant agent de séduction et il n'est pas question de le négliger !
因为内在美才是最吸引人的地方,何一个男生都会忽视!
Cette vision des choses, cependant, néglige trois points importants.
但种方式忽视了重要的三点。
Certaines régions ayant des besoins particuliers pourraient être négligées.
某些具有具体需要的区域能被忽视。
Nous ne pouvons ni ne devons négliger ces préoccupations.
这些关切能而且应受到忽视。
On ne saurait négliger le rôle de l'entreprise privée.
私营企业的作用能忽视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plage, poissonnerie aucune piste ne fut négligée.
海滩,鱼摊,所有线索都没被忽略。
Et nous ne négligerons aucune piste, aucun indice.
不会放过任何蛛丝马迹!
Vous négligez dans ce cas le pouvoir du temps.
“那你忽略的力量。
Je crois qu'on ne doit plus négliger l'influence de la publicité en ligne.
我认为咱不能再忽略网络广告的影响。
Numéro 5. Négliger les relations personnelles.
五,忽略人际关系。
Mais comme pour les répercussions long terme, pensez aussi à ne pas trop négliger les autres et leurs besoins.
但是对于长期的影响,也要考虑不要忽略别人的他的需求。
Et il se mit à parler de Mme Homais, dont la tenue fort négligée leur prêtait à rire ordinairement.
他又谈起奥默太太来,他平常老是笑她衣着随便,邋里邋遢。
Alors, ils profitent des bonnes affaires, sans négliger cependant la qualité des produits.
因此,他会挑选便宜的东西买,但同也不会忽视产品的质量。
Il faut évidemment identifier tes fautes, mais il ne faut pas les négliger.
必须识别自己的错误,不能忽视。
Hagrid, trop occupé à prendre soin du dragon, négligeait ses devoirs de garde-chasse.
海格把看守狩猎场的工作撇在边,因为小龙弄得他手忙脚乱。
Au total, je vois en vous une étincelle qu’il ne faut pas négliger.
总之,我在您身上看到星不容忽视的火花。
Et la menace de l'obscurité est un danger qu'il ne faut pas négliger.
暗的威胁是种不能忽视的危险。
Donc, la première chose à ne jamais faire en France, c'est de négliger la politesse.
所以,件永远不要在法国做的事情是忽视礼貌。
Comment un stratège tel que vous a-t-il pu négliger ces détails ?
像您这样的战略家怎么能忽视这些细节呢?
Négliger la chance qui nous est offerte, ce serait nous créer des regrets futurs ! »
要是错过这个送上门来的机会,也许要辈子遗憾的。”
Et numéro deux, Tom est un étudiant négligeant, je prononce «ent » parce que c'est un adjectif.
二,汤姆是个粗心大意的学生,“ent”发音,因为它是个形容词。
La civilisation humaine possède donc un avantage énorme sur l’ennemi que nous ne devons surtout pas négliger.
这也使得人类文明对敌人拥有个巨大的优势,我绝不能失去这个优势。
Harry était impatient de l'entendre poser des questions à Rogue, si impatient que, cette fois encore, il négligeait sa potion.
哈利心想听她向斯内普提问,以至于配药又粗心大意。
Ne s'occuper que de votre ferme en négligeant de parler aux gens fera baisser votre amitié avec eux.
只关心你的农场而忽略与人交谈会降低你与他的友谊。
Essayez donc de ne pas négliger ces aspects lors de vos recherches, et vos choix d'orientation.
因此试着当你在寻找和做选择的候,不要忽视这些方面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释