有奖纠错
| 划词

Le chagrin peut être un poison mortel.

忧伤可能成为一种致命的毒素。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de l'être aimé laisse derrière soi un lent poison qui s'appelle l'oubli.

爱人的离去往往留给对方一种被称之为忘记的慢性毒药。

评价该例句:好评差评指正

Ce vin est un vrai poison.

这种酒味道真不好。

评价该例句:好评差评指正

L'amour, en fait, c'est de boire du poison en souriant.

爱情,原来是笑着饮毒酒。

评价该例句:好评差评指正

Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.

为了毫无疑问的坚持语义的共振,毒死。

评价该例句:好评差评指正

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

,有毒物质会进入到地下的水层。

评价该例句:好评差评指正

Elle sont ensuite mangées par les poissons qui accumulent à leur tour le poison dans leur graisse.

继而水藻被鱼吃掉,在这一轮中,“毒素”又在鱼的脂肪中堆积。

评价该例句:好评差评指正

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们有毒物质置于水中化学品置于地球,我们将死亡。

评价该例句:好评差评指正

Des nouveaux centres d'information sur les poisons ont été créés dans 25 pays.

已经在25个国家内设立了一些新的毒物中心。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau enseigne à ses agents exécutants comment produire la ricine et d'autres poisons.

该网络正在教它的特工人员如何制造蓖麻毒毒剂。

评价该例句:好评差评指正

Vérifier si les capacités de réhabilitation des sites et d'élimination des poisons sont suffisantes.

监控场所恢复毒物控制能力的充分性。

评价该例句:好评差评指正

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境中,不受有毒物质的侵害。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que les États uniront leurs efforts pour lutter contre le phénomène des « poisons blancs ».

我们也希望联合努力,打击“白色毒品”现象。

评价该例句:好评差评指正

Le lien entre poisons et terrorisme est nouveau; le lien entre l'Iraq et le terrorisme est ancien.

毒剂恐怖之间的关联是新的;伊拉克恐怖之间的关联是老的。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont moins de chance d'être admises du fait d'accidents, d'utilisation de l'alcool, de drogues ou de poison.

她们不太可能因事故、酗酒、吸毒或中毒而住院。

评价该例句:好评差评指正

On utilise le sulfure de thallium comme poison contre les rats et le sulfate de thallium comme insecticide et comme pesticide.

硫化铊可用作杀鼠药,而硫酸铊则被用做杀虫剂农药。

评价该例句:好评差评指正

Le spécialiste de l'obésité infantile y développe une thèse dérangeante: le sucre est une «toxine» ou un «poison» ou «le mal».

这位儿童肥胖症学家在这里提出了一个令人不安的论断:糖是一种“毒素”、“毒药”或者“坏东西”。

评价该例句:好评差评指正

Cet article prévoit la réclusion à perpétuité de quiconque est coupable de tuer autrui avec acharnement, traîtrise, poison ou autre méthode insidieuse.

本条规定残杀人或者用背叛、毒害手段或不择手段使人致死的,处无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Production, achat ou réception de tout produit illicite destiné à la fabrication de substances toxiques et psychotropes et de poisons - Article 188.

为制造迷魂药、精神药物毒药生产、采购或接受非法产品——第188条。

评价该例句:好评差评指正

D'autres types de pêche, comme la pêche aux explosifs, l'utilisation de poisons ou de filets dérivants ont de très importantes conséquences écologiques.

它捕捞法,如采用爆炸物、毒物或流网等,都带来重大的生态影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


孤独的生活, 孤独地, 孤独地生活, 孤独感, 孤独无偶, 孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le manque de confiance, c'est un véritable poison.

缺乏信心真的是药。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À des concentrations trop importantes, l'acétaldéhyde agit comme un poison.

在浓度太高的情况下,乙醛会作为药。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le dix-neuvième siècle est du poison.

十九世纪是种物。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Remplacer la pensée par la rêverie, c’est confondre un poison avec une nourriture.

以梦想代思想,便是把物和食物混为谈。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais n’avez-vous donc pas dit que la précaution de bon-papa m’avait prémunie contre le poison ?

“你不是说过,祖父的预防措施已中和了药的药性吗?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le plus pratique pour ça c'était de verser du poison dans le verre de sa victime.

最实用的方法就是把药倒受害者的杯

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Enlever les dards empêchera également le poison de pénétrer davantage dans la circulation sanguine de la personne.

清除刺还可以防止入人的血中。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais la proposition selon laquelle l'eau est un poison est ouvertement fausse, elle ne peut pas être nuancée.

而水有个极其明确的伪命题,其他的信念却并非如此。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Je leur donnerais l'emmental, mais avec du poison.

我也会给他们埃曼塔尔奶酪,但是加了药的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Des étincelles jaillirent en tous sens et le liquide prit une couleur bleu vif qui ressemblait à un poison.

火花四溅,体变成了鲜红的蓝色,看便知有

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une haine telle qu'il n'en avait jamais connue se répandit en lui comme un poison dans ses veines.

哈利全身流淌着种他以前从不知道的仇恨之情,这种仇恨的感情就像样。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Seulement, il a dit que ma soupe avait le goût de poison!

只有他说我的汤尝起来像药!

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特斯坦与伊索尔德

Il y a du poison dans mon épée, dit Morhout en riant.

“我的剑上有。” 莫洛德笑着说。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Socrate a donc dû boire du poison, plus précisément, de la ciguë.

所以苏格拉底定是喝了药,更准确地说,是芹。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ce n'est pas du poison ? demanda Harry d'une voix angoissée.

“不是药吧? ”哈利担心地问。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les drôlesses sont fort gentilles ; Leur poison qui m’ensorcela, Griserait monsieur Orfila.

骚女人,多么乖,她们的坑了我,又要害奥菲拉先生迷心窍。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Je parie que ça a le goût de poison! ! Hahahahaha! Désolé hein, Nico!

我敢打赌它尝起来像药!!哈哈哈哈!抱歉啊,Nico!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Je vois, c’est que tu es tellement énervé que c’est comme si tu avais du poison dans le sang.

我明白了,你太生气了,仿佛血药似的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

De l'acide formique, le poison produit par les fourmis et les abeilles.

甲酸,蚂蚁和蜜蜂产生的素。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Certainement ; bien entendu, toutefois, qu’on ne sera prémuni que contre le poison auquel on se sera habitué.

“当然啰,同时也必须懂得,个人只有亲自用惯了那种药,才能不被那种药所害。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


孤僻的, 孤僻的人, 孤僻的性情, 孤鸲属, 孤山, 孤身, 孤身赴敌, 孤身枯坐, 孤身一人, 孤身只影,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接