Intention de ratifier les deux Protocoles facultatifs.
· 打算批准两项《任择定》。
Le Kazakhstan a déjà signé ce protocole.
哈萨克斯坦已经签署了这项附加定。
La Slovénie a adhéré à ce protocole.
斯洛文尼亚继承该定。
Nous devrions parachever rapidement le protocole y relatif.
我们应该迅速地最后确定有关定。
Le Royaume-Uni a signé un protocole similaire.
王国签署了项类似的定。
Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.
美利坚众国签署了这些定。
Cette observation valait également pour le protocole facultatif proposé.
这也与拟的任择定有关。
Ces mêmes trois pays ont rejoint le Protocole I.
这三个国家还加入了《定》。
6 Les suites réservées au Protocole sur les plates-formes fixes?
6 对大陆架固定平台定有那些后续举措?
Les parties ont tenté en vain d'élaborer un protocole.
当事各方试图拟订个协框架,但未成功。
La principale mise à jour est le protocole de Kyoto.
主要的更新就是《京都定》。
La Nouvelle-Zélande se prépare actuellement à ratifier ce Protocole.
新西兰目前正在争取批准这项定。
Il étudie les trois protocoles en vue d'y adhérer.
它正在研究所有三项定,以加入它们。
Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.
审关于《公约》新增定的提案。
Nous continuons d'appliquer ce protocole avec la plus grande énergie.
我们正继续以最大的诚意执行该定。
Ce sentiment d'okusinga se trouve bien dans ces six protocoles.
这六项定体现了okusinga的含义。
Or, les rebelles ont même refusé de signer le protocole humanitaire.
因此,叛军甚至拒绝签署人道主义定。
N'oublions pas que 167 États sont parties à ces protocoles.
我们不应忘记,有167个国家加入了这两项定。
Son gouvernement espère conclure un protocole additionnel à la première occasion.
新加坡政府希望能够尽早缔结项附加定。
L'article 3 commun est complété par les Protocoles additionnels.
共同条款三条由日内瓦四公约两项附加定加以补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Envoyez ce protocole par télécopie à notre siège en France !
请把份协书用传真发给法国总部。
Donc, si vous vous retrouvez dans cette situation, suivez le protocole et ne paniquez pas.
因此,如果你发现自己处于种情况,请遵循步骤,不要惊慌。
Depuis, 1987, ce sont maintenant 197 pays qui font partie de ce Protocole.
自从,1987年,现在有197国家参与了。
Ils doivent par ailleurs respecter toutes les règles d’un protocole sanitaire rigoureux.
他们还必须遵守严格的卫生协的所有规则。
13.Monsieur Durand apportera l'original du protocole quand il rendra visite à votre entreprise.
13.杜朗先生去拜访贵公司时会把协原件带去。
La cinquième erreur, c’est de ne pas avoir de routine ou un protocole.
第错误没有形成常规。
L’autre raison fut une difficulté de protocole que je ne pus jamais réussir à lever.
另原因就我始终无法解决的礼节问题。
Ces Protocoles, c'est une histoire à peine croyable… et pourtant tout à fait exacte.
些协,难以置信的故事......但相当准确。
Tous les dirigeants, monarques et républicains ont dû respecter le protocole strict de cet événement.
所有统治者、君主和共和党人都必须遵守事件的严格协。
Le personnel qui descend doit être formé et surtout avoir fait un protocole de préparation avec la supervision centrale.
下水的工作人员必须经过培训,最重要的,必须在中央监督下完成准备工作。
Mais à l'aide de quels protocoles scientifiques pourra-t-on identifier si une intelligence artificielle devient consciente ?
但借助某些科学协,我们否能够识别人工智能正变得有意识?
15 minutes maximum de rendez-vous en tête à tête avec des ambassadeurs débarrassés de tout protocole et directs.
最长15分钟的约会,与大使们面对面的会面。
L'application de procédures et de protocoles a aussi une raison, et celle-ci peut être une bonne raison même.
程序和协的应用也原因,它甚至好的原因。
Parents et professeurs dénoncent un protocole ingérable.
家长和老师谴责种难以管理的协。
Les visites elles aussi suivent un certain protocole.
访问也遵循的协。
Pour la retirer, il faut respecter un protocole.
- 要删除它,您必须遵循协。
Un honneur, mais aussi une grande responsabilité, est d'insormer suivre un protocole strict et vivre sous le feu des projecteurs.
种荣誉,也种重大的责任,按照严格的规程行事,活在聚光灯下。
Sur Internet, il met en scène ce protocole millimétré.
在互联网上,他展示了精确的协。
Pour y accéder, il faut respecter un protocole strict.
要访问它,您必须遵循严格的协。
Mais Justin Trudeau, lui, n’a pas suivi le protocole habituel.
但贾斯汀·特鲁多没有遵循通常的协。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释