有奖纠错
| 划词

Il ne conteste pas la recevabilité de la communication.

缔约国并不反对受来文。

评价该例句:好评差评指正

Date des commentaires de l'auteur concernant la recevabilité.

提交人提出可否受意见的日

评价该例句:好评差评指正

Ces limites temporelles sont importantes pour déterminer la recevabilité des réclamations.

时限对于确定索赔要求是否可受十分重要。

评价该例句:好评差评指正

2 L'État partie conteste la recevabilité de la communication pour trois motifs.

2 缔约国基于三方面原因,对受问题提出异议。

评价该例句:好评差评指正

À sa soixante-douzième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.

七十二届议上,审议了来文可否受的问题。

评价该例句:好评差评指正

1 À sa soixante-sixième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.

1 委六十六届议审议了该来文可否受问题。

评价该例句:好评差评指正

1 À sa soixante-dix-huitième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.

1 委在其78届议上审议了来文可否受的问题。

评价该例句:好评差评指正

1 À sa soixante-troisième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.

六十三届议审议了可否受来文问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa décision concernant la recevabilité, le Comité a reconnu que cette possibilité existait.

在关于可否受的决定中,委承认,种可能性是存在的。

评价该例句:好评差评指正

1 À sa soixante-troisième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.

六十三届议就可否受本来文进行了审议。

评价该例句:好评差评指正

1 À sa soixante-dix-septième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.

1 委七十七届议上审议了来文的受问题。

评价该例句:好评差评指正

1 À sa quatre-vingtième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.

1 在八十届间,委审议了来文可否受问题。

评价该例句:好评差评指正

1 À sa soixante-quatrième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.

1 委六十四届间审议了来文可否受问题。

评价该例句:好评差评指正

1 À sa soixante-quinzième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.

1 委七十五届议审议了来文可否受的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité ne voit donc aucune raison de revenir sur sa décision concernant la recevabilité.

因此,委认为没有由改变其是否受的决定。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas d'espèce, l'État partie n'a pas contesté la recevabilité.

在本案中,缔约国未对可否受提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, l'État partie déclare qu'il ne conteste pas la recevabilité de la communication.

虽然如此,缔约国宣称,它对来文的可受性不持异议。

评价该例句:好评差评指正

Il estime qu'il n'existe aucun obstacle à la recevabilité de la requête.

认为,已经不再存在阻碍受该文的任何障碍了。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.

为此,委不准备复审关于可否受问题的决定。

评价该例句:好评差评指正

2 L'État partie a réitéré les arguments qu'il avait présentés pour contester la recevabilité.

2 缔约国重申了对可受性问题提出质疑时所采用的论点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


森林的周边, 森林地带, 森林地区, 森林法, 森林法官, 森林抚育采伐, 森林工业, 森林古猿, 森林古猿属, 森林管理区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接