有奖纠错
| 划词

Il m'est arrivé une sacrée histoire!.

一件很不愉快的事情发生在了我身上。

评价该例句:好评差评指正

Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là et chose sacrée.

没有什么勾当在这一天是不合法的,是不神圣的。

评价该例句:好评差评指正

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有时呈现惊人的打扮。

评价该例句:好评差评指正

9 – L’imposante Basilique du Sacré Cœur domine tout Paris.

气势雄伟的圣心教堂在俯视

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

这神圣的聚会不是政治嘉年华。

评价该例句:好评差评指正

La Sacré Cœur est l'un des monuments historiques de paris.

圣心大教堂是的古迹之一。

评价该例句:好评差评指正

Arrête de sacrer, les voisins du dessus ne seront pas contents.

别叫骂,楼上的邻居会不高兴的。

评价该例句:好评差评指正

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊佛像天供奉在小昭寺内。

评价该例句:好评差评指正

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, Magdalena est une sacrée veinarde pour avoir vu le jour en captivité.

对他而言,雷娜是一个在囚禁中出生却很幸运的女孩。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit juste d'apprécier chaque petit moment et de le sacrer comme l'un des meilleurs moments de sa vie.

只需珍惜每时每刻,并把每一刻都当作生命中最幸福的时光。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, le mariage est considéré comme une institution sacrée.

在印度,婚姻被认为是一种宗教制度。

评价该例句:好评差评指正

Sacré nom de Dieu!

〈俗语〉真见鬼!岂有此理!

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.

此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。

评价该例句:好评差评指正

La vie de chaque être humain est sacrée et doit être protégée.

每个人的生命都是神圣的,必须得到保护。

评价该例句:好评差评指正

À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

在更深一层上,传统随他们的神圣信仰一并消失了。

评价该例句:好评差评指正

La famille, en tant que noyau de la société malienne, est considérée comme sacrée.

家庭作为里社会的核心被视为是神圣的。

评价该例句:好评差评指正

Satisfaire nos besoins, voire nos instincts, nous conduit à violer toutes les notions sacrées.

满足需求甚至本能,导致我们违反所有神圣的思想。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de l'article 17 de la constitution « la personne humaine est sacrée et inviolable ».

《宪法》第17条指出“个人神圣不可侵犯”。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.

每项价值,无论多么神圣,都曾遭到原教旨主义恐怖主义的践踏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


心里有点虚, 心里有鬼, 心里有事, 心里状态, 心理, 心理变态的(人), 心理脆弱的人, 心理的, 心理反射, 心理分析,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Il la conduisit jusqu'à la chapelle dédiée au Sacré-Cœur.

他领着她一直走到敬献圣心的祷告室。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

À l’ouest, il y a le Bois de Boulogne, au nord, Mont-Martre, avec le Sacré-Cœur.

往西洛涅森林,北蒙马特高地和圣心教堂。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Réussir dans les études même sacrées lui est suspect et à bon droit.

在学习、甚至圣洁的学习中取得成功,更认为可疑的,而且也并非没有充分的理由。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Vous m’avez retiré une sacrée épine du pied.

你真的帮了我很大的

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Bonjour, le Sacré-Cœur à Montmartre, le quartier Montmartre, Sacré-Cœur, je ne sais pas.

你好,我最喜欢蒙马特的圣心教堂,蒙马特区和圣心教堂,我不知道。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais à la mort d'Edouard, au mois de janvier 1066, Harold se fait sacrer roi d'Angleterre.

但当爱德华于 1066 年 1 月去世时,哈罗德加冕为英格兰国王。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Il sait que la quête de la coupe sacrée est très dangereuse.

他知道寻找圣杯很危险的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

J'espère bien, mais c’est une sacrée compétition !

我也希望一场神圣的比赛!

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– C'est une sacrée aiguille, me dit-elle.

“就该死的针。”

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

C'est quand même une sacrée somme, là.

不过,仍然一笔很大的钱。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

J'espère bien, mais c'est une sacrée compétition !

我也希望,但一场神圣的比赛!

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Eh bien, d'avoir rencontré une sacrée bonne femme !

“哎,我指的当然遇到了您么一位绝妙的优秀女人啊!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Eh bien, je te donne ma parole d’honneur la plus sacrée que, si tu t’en vas, je mourrai.

如果你走,我就死。”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Par exemple, j'ai une sacrée gueule de bois aujourd'hui.

比如,我今天宿醉得很厉害。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Mais c'est fantastique Sam! Sacrée Barbarella!

太神奇了Sam!神圣的Barbarella!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Puis, à son tour, Joséphine, son épouse, est sacrée elle aussi.

然后,轮到他的妻子约瑟芬戴皇冠了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Parce qu'ils ont une sacrée équipe.

因为他们有一支强大的队伍。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Quand vous saurez faire ça, vous aurez quand même de sacrées bases.

一旦你学会了个,你就有了非常好的基础。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Car dans les ténèbres sacrées il y a de la lumière latente.

因为神圣的黑暗有它潜在的光。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Sacré nom ! il est l’heure… C’est toi qui allumes, Catherine ?

“妈的!到时间了… … 卡特琳,你点的蜡烛吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


心力, 心力计, 心力记录器, 心力交瘁, 心力衰竭, 心连心, 心凉, 心凉半截, 心裂畸形, 心灵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接