Je fais un petit sommeille dans la métro,une petite fille est en face.
我在回家地铁上小睡,对面坐了一个小女孩。
On dit que sous le chapeau du criminel, il y a toujours un criminel qui sommeille, ce qui signifie que ces délégations auraient mieux fait de garder le silence au lieu d'exiger des autres États qu'ils gardent le silence et renoncent à faire état de vives préoccupations concernant leur propre sécurité.
俗话称,说到罪犯头上时,罪犯帽子就燃烧,这就是说们最好还是别吱声,而且当其国家在会上提出严重关注安全考虑时,不要跳出来要人家闭嘴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le brouillard sommeillait toujours sur la ville, les lumières des réverbères luisaient comme autant d'escarboucles, et à travers l'étouffement de ces nuages abaissés, le mouvement de la ville continuait, grondant sourdement comme une violente tempête.
这座城市依然被大雾笼罩着,路灯闪着隐隐约约的红光,透过层层的云雾,城市的喧嚣像低沉的轰鸣声,像一场猛烈的风暴。