J'ai reçu le dossier via ma secrétaire.
我通过秘书收到了文件。
Vous pouvez parametrer les droits via l'interface d'administration de votre communauté.
您可通过设定权限,管理您的。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
保转录到中国行政部门管理系统中的技术信息与原始文件相符合。
Les cours complétaient une formation via Internet.
提供了远距离授课和网上培训,强化学生的学习体验。
Elles ont été rapatriées via Dubaï ou Djibouti.
他们通过迪拜或吉布提被遣返。
Les autres ont été rapatriés via la Turquie.
其余雇员是通过土耳其撤回的。
Les opérations de rapatriement via Kailahun débuteront en décembre.
经由凯拉洪县的遣返活动工作将12月开始。
Pour les élaborer, les experts se sont consultés via Internet.
目前进行的关发展反腐败整套措施的对话已通过建立因特网为基础的专家网络来进行。
Ces documents sont disponibles via le site Web de la CESAP.
这些材料在亚太经会因特网址上提供。
Les deux groupes ont été rapatriés en Inde via la Jordanie.
两批人员经约旦遣返回印度。
Ces entreprises avaient totalement confiance dans le transfert d'informations via Internet.
它们对使用电子信息具有充分的信心。
Ces informations pouvaient être recueillies de diverses manières, y compris via Internet.
可能会途径,包括通过使用因特网,对这资料进行收集。
Communiqués de presse diffusés via le Web et le courrier électronique (périodique).
e. 制作和编辑通过网页和电子邮件分发的新闻稿(经常)。
Communiqués de presse diffusés via le Web et le courrier électronique (périodiques).
e. 制作通过网页和电子邮件分发的新闻稿(经常)。
Le secrétariat est connecté à Internet via une ligne spécialisée de 256k.
秘书处通过一条256K租用的线路与因特网相连接。
Les victimes africaines arrivent quant à elles au Moyen-Orient, via l'Égypte.
最后,非洲的受害者经埃及被贩运到中东。
Le dialogue via l'éducation aide à inculquer le respect des diverses identités.
通过教育开展对话,有助向人们灌输对不同特性的尊重。
Si le degré d'urgence le permet, les informations sont communiquées via Interpol.
如果不是特别紧急,则通过国际刑警组织通报。
(coût et fret) par camion de France à Bagdad, via la Turquie.
De Dietrich说,由伊拉克关闭边界,运输行将货物停在了Slubice。
Mais le gros des diamants du RUF quitte la Sierra Leone via le Libéria.
但大部分联阵钻石是经由利比里亚运出塞拉利昂的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aurais adoré emprunter cette via ferrata avec la légende qu'est mon cousin.
我本想和我的表弟——这位传奇人,走铁道攀登路线。
Je prépare un long voyage via la Sibérie.
在筹划经西伯利亚的长途旅行。
Le zinc, on le diffuse quotidiennement via nos cosmétiques.
我们使用的化妆品每天释放出大量的锌。
On a voulu représenter notre amour via un mélange de sable.
我们想通过沙子的混合来代表我们的爱情。
Je pense que c'est plus facile pour moi maintenant de m'exprimer via le dessin.
我觉得现在对我来说,通过画来表达自己的想法更加容易。
Elle peut également être rattachée au contrat d’assurance habitation via une option.
也可以附在房屋保险合同上通过个选项。
Il est uniquement accessible via un aéroport local et une route de glace.
它能通过当地的机场和条冰路到达。
La varicelle se transmet par contact cutané ou par voie aérienne via des gouttelettes contaminées.
水痘通过皮肤接触或通过空气中被污染的飞沫传播。
Franz et Albert étaient en ce moment en face de la via delle Maratte.
弗兰兹和阿尔贝这时正在马拉特街的对面。
Cette vidéo est la seconde à avoir bénéficié d’un financement partiel via nos fans.
这是第2个得到我们粉丝部分资助的视频。
La principale pour valider les paiements par carte sur internet est l’authentification via une application.
在互联网上验证银行卡支付的主要方式是通过应用程序进行认证。
J'ai été guide sur des via ferrata 20 ans avant qu'on ne me diagnostique Parkinson.
在我被诊断森病的20年前,我曾担任过铁道攀登路线的向导。
Elle était située via dei Banchi, près de Saint-Pierre.
它就在圣·彼得教堂附近的银行街上。
On s'y connecte le plus souvent via des applications sur les smartphones, grâce à Internet.
多亏互联网的存在,我们最常通过智能手机上的应用程序进行连接。
Des ours et des aigles sur une via ferrata, non.
有熊和鹰在铁道上的话,不行。
On le voit donc assez clairement, le traçage de contacts via une application offre une réactivité capitale.
因此,我们可以很清楚地看到,通过应用程序进行联系追踪反应非常强烈。
Selon un nouveau rapport, plus des deux tiers des Américains s’informent désormais via les plateformes sociales.
根据份新报告,超过三分之二的美国人现在通过社交平台接收消息。
Pour devenir un membre de l'équipe Easy French Alcabira, vous devez vous inscrire via le lien des enfants.
要成Easy French Alcabira团队的员,你需要通过以下链接进行注册。
Envoyer le numéro de ma carte bleue sur le net via le formulaire de réservation, c'est sans danger ?
通过网上预订表格传送我的信用卡号可靠吗?
Dès 2003, j'ai des clients qui commencent à me dire Joël quand pourrons-nous voir un catalogue, via le net.
从2003年,顾客开始对我说:“Joël,我们什么时候能通过网络看目录啊?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释