Elaborer un ouvrage pédagogique sur la flore et faune palestinienne.
编写关于巴勒斯坦动植物群的教材。
Elaborer un ouvrage pédagogique sur la flore et faune palestinienne.
编写关于巴勒斯坦动植物群的教材。
Les résultats de l'atelier avaient été publiés et étaient disponibles auprès de TRAFFIC-Europe.
该讲习班的成果已予公布并可从欧洲商用动植物群贸易记录组织处索取。
Il interdit toute activité susceptible d'avoir des effets néfastes sur l'écosystème, la flore, la faune ou l'habitat.
该议定书禁止任何可能对生态系统、动植物群或生境造成不利影响的活动。
TRAFFIC et Soyland, “Criminal organizations”.
数据和资料由商用动植物群贸易记录组织及瑟于兰提供,“犯罪组织……”。
Elle porte sur tous les végétaux, y compris les végétaux sauvages, et tous les ravageurs, y compris les herbes.
《国际植物保护公约》涵盖所有植物,包括野生植物群和包括野草的所有有害生物。
TRAFFIC, réseau de surveillance du commerce des espèces sauvages, travaille en étroite coopération avec le secrétariat de la CITES.
商用动植物群贸易记录组织是个野生动植物贸易监测络,它与《濒危物种贸易公约》 秘书处有着密切的合关系。
La présence de ce grand nombre de visiteurs et de navires posera sans aucun doute de nouveaux risques à l'environnement de l'Antarctique.
迫切需要致努力,减轻这种情况对南极洲的生态系统、动植物群的影响。
Les dommages causés, non seulement menacent la flore et la faune, mais aussi aggravent les difficultés de mise en œuvre de futurs projets productifs.
所造成的危害不仅威胁到动植物群,而且还加剧了今后执行生产力项目上遇到的困难。
Les échantillons d'eau et de matières solides, de même que les échantillons de la flore et de la faune sont également traités chimiquement et analysés.
水样和固态样品以及动植物群样品也要经过化学处理和分析。
Le guide recensait les différents noms géographiques du parc, notamment les caractéristiques physiques, la faune et la flore, les zones d'aménagement et les établissements humains.
该手册指公园的各种地名,其中包括:实际地物、动植物群、土地利用地区和人类住区。
Au Guatemala, l'érosion des sols à grande échelle provoquée par le déboisement, l'incendie de la flore et l'agriculture intensive a été aggravée par les catastrophes naturelles.
在危地马拉,由于滥伐林木,烧毁植物群和农业密植,引起了大范围的土壤侵蚀,而自然灾害的发生更是雪上加霜。
De graves dommages ont été infligés à l'environnement de ces territoires, ébranlant gravement leur écosystème fragile, y compris les sols ainsi que la faune et la flore.
那些领土的环境遭到了严重的破坏,其脆弱的生态系统,包括土壤以及动植物群,受到了严重损害。
Sur 132,2 kilomètres carrés, plusieurs villes, villages, terres agricoles, monuments culturels et historiques, ainsi que la flore, la faune et des logements, ont été détruits ou incendiés.
在方圆132.2平方公里的土地上,许多城镇、村庄、农田、文化和历史文物、现有动植物群、居所都因大火而付之炬。
La faune et la flore des écosystèmes des monts sous-marins et d'autres créatures sous-marines, en particulier celles qui ne sont pas migratrices, sont également menacées par l'activité humaine.
至于海隆,这种生态系统的动物群和植物群以及其他水下特性,特别是不洄游的,也受到人类活动的威胁。
La nécessité éventuelle de définir des zones à protéger en raison du caractère unique de leur flore et de leur faune a été reconnue par les rédacteurs de la Convention elle-même.
《公约》起草者认识到可能需要预留些区域保护其独特的动植物群。
Certaines ont souligné que la pêche au chalut de fond était une pratique nuisible et sans discernement qui détruit les coraux, les éponges et autres types de faune et de flore.
有些人强调,人们普遍认为用底拖捕捞是种具有破坏性的滥杀滥伤的捕捞方式,这种做法会破坏珊瑚、海绵及其他动植物群。
C'est pourquoi nous saluons le lancement à Johannesburg par le Secrétaire d'État des États-Unis, M. Colin Powell, de l'initiative visant à préserver la faune et la flore dans les pays du bassin du Congo.
因此,我们欢迎美国国务卿科林·鲍威尔在约翰内斯堡发起保护刚果河盆地各国动植物群的倡议。
D'autre part, les parties à cet Accord se sont engagées à appliquer efficacement leur législation nationale relative à l'environnement, notamment celle qui concerne la protection de la flore et de la faune sauvages.
《北美环境合协定》还要求各缔约方承诺有效执行各自的环境法,包括保护野生动植物群的那些法律。
Certains pays étudient les possibilités de diversification de la production dans les écosystèmes fragiles en vue de poursuivre les activités de production tout en préservant la faune et la flore de ces écosystèmes.
有些国家正在探索脆弱生态系统中生产多样化的问题,目的是要在保护这些生态系统的动植物群的同时继续生产。
Au cours des sept dernières années, le régime d'occupation israélienne a confisqué 254 933,6 dunums, rasé 74 755 dunums et arraché plus d'un million d'arbres, modifiant nettement la topographie et la flore de la Palestine.
仅在过去7年,以色列占领当局征用了254 933.6德南,夷平74 755德南,拔除了100多万棵树木,极大地改变了巴勒斯坦的地形和植物群。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。