有奖纠错
| 划词

Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?

齐内迪内,这场复出比赛之后,你最初感受都有哪些?

评价该例句:好评差评指正

Le Japon, vaincu, a été effectivement occupé et administré par la Puissance américaine victorieuse.

战败日本受到战国美国实际占领和管理。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que nous sortirons victorieux de cette épreuve.

我认为我们将能经受住这场考验。

评价该例句:好评差评指正

De tels résultats montrent que la lutte contre la pauvreté peut être victorieuse.

这些成果表明,战饥饿可以实现。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont vu le Conseil de sécurité comme la main punitive des nations victorieuses.

国家把安全理事会看作是战惩罚工具。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de l'agression, des ténèbres et de la terreur ne sauraient être victorieuses.

侵略、黑暗和恐力决不能得逞。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement continuera à travailler pour réaliser ses objectifs pour la société mozambicaine et sera certainement victorieux.

莫桑比克政府将继续努力实现创建莫桑比克社会目标,并且一定能够成功。

评价该例句:好评差评指正

Notre combat, pour être victorieux, doit également intégrer la lutte contre la pauvreté, la famine et l'injustice.

我们斗争取得,这一斗争就应该包括与贫困、饥饿和不公正做斗争。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, notre peuple est sorti victorieux.

最后,我们人民取得

评价该例句:好评差评指正

Et une sorte de terreur surperstitieuse s'ajoutait à la haine qu'ils avaient pour ce peuple inconnu et victorieux.

他们对这些素不相识却又打民族本来就怀有仇恨,现在更增添一种谈虎色变恐惧心理。

评价该例句:好评差评指正

Sortie victorieuse du plus fort de la crise, Bougainville est maintenant engagée sur la voie d'un avenir prometteur.

布干维尔成功地摆脱深刻危机,走向一个光明未来。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sortirons victorieux de la lutte contre le terrorisme que si nous nous attaquons à ses racines profondes.

若不解决造成恐主义根源,反恐斗争就不能取得

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent décider si elles veulent la paix ou si elles veulent continuer une guerre qui ne peut être victorieuse.

它们必须决定是要和平还是要继续打一场无法赢得战争。

评价该例句:好评差评指正

Le fait est que les pays victorieux à la fin de la Seconde Guerre mondiale se sont arrogé ces privilèges.

事实是这些第二次世界大战国自己给自己设定这些特权。

评价该例句:好评差评指正

Ces crimes sont encore plus abominables quand ils sont perpétrés contre des personnes sans défense et soumises à la partie victorieuse.

对手无寸铁被征服者犯此类罪行更为可恶。

评价该例句:好评差评指正

Au premier semestre de l'année, le peuple chinois a livré un combat héroïque contre le SRAS, dont il est sorti victorieux.

今年上半年,中国上下齐心协力,取得“非典”疫情阶段性重大

评价该例句:好评差评指正

Le docteur Spock a dit que même la plus victorieuses des guerre ne saurait justifier une seule larme versée par un enfant.

斯波克博士曾经说过,任何战争,哪怕是取得最大战争,都不可能比一名儿童哪怕一滴眼泪更有价值。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi les Érythréens ont organisé un référendum, deux ans après la libération de leur pays, bien qu'ils soient sortis victorieux de la guerre.

尽管厄立特里亚人赢得战争,他们在国家解放两年后还是举行全民投票。

评价该例句:好评差评指正

À Korma, au terme d'une offensive victorieuse, le mouvement d'Abdel Wahid al-Nur a repris une zone qu'il avait perdue aux alentours du 14 mars.

在科尔马,阿卜杜勒·瓦希德派军队发动成功反击,重新夺回在3月14日前后丢失地盘。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là, sans nul doute, d'un objectif prioritaire pour que le candidat victorieux puisse assumer rapidement ses fonctions à la présidence du pays.

这无疑是一个优先目标 ,以便让当选总统能够立即承担起海地领导人职责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


破浪区, 破浪阻力, 破例, 破例的, 破例喝点白酒, 破脸, 破裂, 破裂(割裂), 破裂[尤指轮胎], 破裂包装,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Je ne sors pas toujours victorieux de mes combats, et je ne cesse de rêver et de lutter.

我并不是生来战无不,只是心怀梦想,奋斗不止。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le vendredi 2 octobre 1187, Saladin entre victorieux dans la ville.

1187 年 10 月 2 日星期五,萨拉丁获,进入这座城市。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Tu vois, c'est encore la nature qui sortira victorieuse.

所以你看,最终者还是大自然。”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Il présentait un magnifique échantillon de la goujaterie naturelle au militaire victorieux.

他显出了那种属于得武夫天生下流派绝好活标本。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mulan part guerroyer, son camp est victorieux, et le souverain lui donne une charge dans la haute administration.

花木兰参战了,她阵营了,君主授予了花木兰一个高级官员职位。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On nouait le ruban sur le front, le bras ou la jambe des athlètes victorieux.

缎带系在、手臂或腿上。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Alors il attaque les Tatars, puis, victorieux, il étend sa domination sur les tribus voisines.

于是他攻击鞑靼人,后,他将统治范围扩大到邻近部落。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

Car si vous êtes victorieux sur les premiers rangs , vous le serez sur les derniers.

有先而后,有后而先。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La capitale, elle, adopte le nom de Sucre, le général victorieux, qui devient aussi le premier président du pays.

首都采用了将军苏克雷名字,他也成为该国第一任总统。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est en revenant victorieux avec les troupes françaises qu'il trouve une nouvelle épouse.

归来之时,他迎来了新伴侣。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'exploit exigeait une rapidité et une adresse exceptionnelles, et rapportait cent cinquante points d'un coup à l'équipe de l'attrapeur victorieux.

要做到这点,需要有过人速度和精湛技巧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ces vidéos passent en boucle en Russie pour donner l'image d'une armée russe victorieuse.

- 这些视频在俄罗斯循环播放,展现俄罗斯军队形象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pose victorieuse devant les chars ennemis calcinés.

在烧焦敌方坦克面前摆出姿势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Oui. - Ce sera une campagne éclair et victorieuse.

- 是。- 这将是一场闪电战和战役。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Ils revendiquent une attaque victorieuse. - Le croiseur Moskva a subi d'importants dommages.

他们声称取得了。- 莫斯科号巡洋舰遭受了广泛破坏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Elle sort victorieuse de ce scrutin, mais n'obtient pas la majorité absolue.

她在这次选举中获,但没有赢得绝对多数。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Si lui-même veut être victorieux dans son club, il faut qu'il ait les outils.

如果他自己想在他俱乐部取得,他就必须拥有这些工具。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

L'Algérie, victorieuse 2-0 du Sénégal et le Ghana, vainqueur 2-1 de l'Afrique du Sud.

阿尔及亚 2 : 0 塞内加尔和加纳,2 : 1 南非。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

L'euro de foot : merci Antoine, la France victorieuse aujourd'hui.

足球欧洲杯:谢谢安托万,法国今天获

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Une défaite difficile à encaisser avec, malgré tout, un certain fair-play de ces Parisiens pour l'équipe victorieuse.

- 一场难以接受失败,尽管如此,这些巴黎人为球队提供了一定公平竞争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


破灭, 破墨, 破皮疮, 破片砂岩, 破破烂烂的, 破缺相, 破软骨细胞, 破嗓子, 破伤风, 破伤风毒素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接