有奖纠错
| 划词

Il en doit la plus grande partie à son père, mais il en a accumulé lui-même, car il est avare et il préfère entasser son or plutôt que de le dépenser.

他的财富大部份从他父继承过来的,但他自己也积累一部分,因为他自己就个吝啬鬼,平时一毛不拔的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


头套, 头疼, 头疼脑热, 头天, 头条, 头条标题, 头条新闻, 头童齿豁, 头痛, 头痛得厉害,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Seulement, on serait plutôt mort que de s’adresser aux Lorilleux, parce qu’on les savait trop durs à la détente.

只是,愿饿死也不愿意向罗利欧夫妇讨借,因为大家都知道他不拔的铁公鸡。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il devina alors par induction que Porthos cherchait à prendre sa revanche de sa défaite de Chantilly, alors que la procureuse s’était montrée si récalcitrante à l’endroit de la bourse.

因此他推想,波托斯是在报尚蒂利那之仇;那,诉讼代理硬是守住她的钱袋子不拔

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


头外血肿, 头晚, 头尾, 头尾线, 头午, 头狭长的, 头先, 头先露, 头先着地摔下, 头衔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接