有奖纠错
| 划词

Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.

我们还向这三国政府表示声援。

评价该例句:好评差评指正

En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.

求第三国符合同样条件。

评价该例句:好评差评指正

Cette efficacité dépend de la coopération des États tiers.

这种效果取决于第三国的合作。

评价该例句:好评差评指正

Il a également établi une commission trilatérale de coordination.

会议还成立了一个三国合作委员会。

评价该例句:好评差评指正

Les entretiens ont également abordé la question des relations avec les pays tiers.

这些讨论也涉及与第三国的关系。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a aucune raison de limiter la compétence nationale des juridictions des pays tiers.

没有理由限制第三国的国家管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Les trois États de l'Union du fleuve Mano ont plus que des liens géographiques.

马诺河联盟三国非仅仅是地理上的联系。

评价该例句:好评差评指正

Ceci devrait aboutir à la relance de programmes de coopération économique entre les trois pays.

这将使三国的经济合作方案重新焕发活力。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.

美国甚至强迫第三国对古巴采取这种措施。

评价该例句:好评差评指正

Ses entretiens ont également porté sur les relations avec les pays tiers.

讨论还触及到了与第三国的关系。

评价该例句:好评差评指正

Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.

在援助第三国的问题上尚未取得

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements devraient prochainement entamer les négociations sur les annexes à l'Accord.

三国政府将就该协定的附件举行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Le droit d'accès consulaire au profit des ressortissants d'États tiers doit être garanti.

领事会见第三国公民的权利必须得到保障。

评价该例句:好评差评指正

L'UE a mis au point des mécanismes de coopération avec d'autres pays tiers.

欧盟还与其他第三国建立了合作机制。

评价该例句:好评差评指正

Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.

封锁政策还伤害了美国和第三国的公民。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.

必须向受制裁影响的第三国提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).

这次会议是根据“三国能源效率项目”召开的。

评价该例句:好评差评指正

Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.

这次会议得到荷兰、瑞典和瑞士三国政府的支持。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.

不久前,有人谈到所谓“三国解决办法”。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe VII contient la liste des troïkas instituées aux fins de l'Examen périodique universel.

附件七载有普遍定期审议机制下的三国小组名单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


反对某人, 反对某人的决定, 反对某事, 反对某事物, 反对某一决定, 反对奴隶制的(人), 反对派, 反对派阵线, 反对票, 反对社会不公,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

La moyenne de ces 3 chiffres donne 4655 tonnes.

三国的平均4655吨。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Trois royaumes, c'est encore d'innombrables expressions passées dans la langue courante.

三国演义》还有的常用语。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Jamais dans l'histoire de l'Union européenne, nous n'avons négocié avec un pays tiers un accord aussi important.

在欧盟历史上,们从未与第三国谈判达成如此重要的协议。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

13.Nous pouvons choisir un pays tiers pour arbitrer. Dans ce cas,les lois à appliquer seront celles du pays arbitre.

13.们可以请第三国仲裁并选择仲裁国的法律。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Elle prend fin lorsque les Anglais, les Français et les Allemands signent l’armistice le 11 novembre 1918.

1918年11月11日,英、法、德三国签署停战协议,战争结束。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Le Rwanda n'est pas un pays tiers sûr.

卢旺达不一个安全的第三国

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Les trois États baltes semblent les moins vulnérables.

罗的海三国似乎最不容易受到伤害。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Le précédent dialogue entre les trois pays a eu lieu à Washington en mai l'année dernière.

三国之间的先前对话于去年五月在华盛顿举行。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

De ce fait, rien n'empêche les pays tiers de commercer avec la Russie, et certains ne s'en privent pas.

因此,没有什么能阻止第三国与俄罗斯进行贸易,有些国家确实如此。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La proclamation du Wei en 220 est donc la date retenue pour faire débuter les Trois Royaumes.

因此,220年宣布魏国成立成为了三国时期的开始日期。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sans doute LA bataille qui m'a marqué dans tous les dynasty warriors.

疑问,在所有三国双游戏中印象最深刻的战斗。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le Samguk Yusa raconte les " Gestes mémorables des Trois Royaumes" de Koguryo, Baekje et Silla.

三国遗事》讲述了高句丽、百济和新罗的“三国记事”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Aujourd'hui l'histoire officielle de la période est la Monographie des Trois royaumes, écrite par Chen Shou à la fin du troisième siècle.

今天个时期的官方历史三国志》, 陈寿在三世纪末写的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

En Europe, plusieurs systèmes d’alliances se sont mis en place. Une Triple-Entente entre le Royaume-Uni et la France, ensuite rejoints par la Russie tsariste.

在欧洲,已经建立了几个联盟体系。英国和法国之间的三国协约,然后沙皇俄国加入。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais quoi qu'on en dise, les Trois Royaumes ont eu et continuent de tenir une place unique dans l'histoire chinoise.

论如何,三国时期在中国历史上拥有并继续占据着独特的地位。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Culturellement en tout cas, les batailles et les intrigues de la période des trois royaumes nourrissent l'imaginaire des auteurs et de la population.

从文化角度来看,三国时期的战斗和阴谋激发了作家和人民的想象力。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Le renforcement de la coordination stratégique parmi les trois pays assumera une garantie importante à la paix et à la stabilité du continent Asie-européen, a-t-il affirmé.

他说,加强三国之间的战略协调将亚欧大陆和平与稳定的重要保证。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour importer un de ces produits depuis un pays tiers, il faudra payer le même prix du carbone que celui payé par les entreprises de l'UE.

要从第三国进口其中一种产品,您必须支付与欧盟公司支付的碳价相同的碳价。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Trois royaumes, c'est enfin des cultes, rendus en divers endroits du monde chinois, à plusieurs héros, dont Guan Yu et Zhang Fei, du royaume méridional du Shu.

三国演义》在中国各地向许多英雄致敬的一种崇拜,其中包括南蜀的关羽和张飞。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

Les trois pays devraient renforcer leur coopération dans le cadre de l'OCS, garantir conjointement la sécurité régionale et se développer en commun, a conclu le dirigeant chinois.

中国领导人总结说,三国应加强在上海合作组织下的合作,共同保障地区安全,共同发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方, 反方案,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接