Quels sont les inconvénients de ce métier ?
干这行有哪些利因素?
Le comportement ludique n'est pas bon au développement d'un enfant .
习性对一个孩子发展利。
Quels sont les désavantages de ce métier ?
这个职业有哪些利因素?
Les particularismes locaux ne sont pas favorables au développement économique.
地方主义利于经济发展。
La maladie est un handicap pour cet élève.
疾病对这个学生是一个利条件。
Sans un peu de soleil, le corps récupère moins bien.
没有一点阳光,利于身体恢复。
À notre avis, cela ne répond aux intérêts ni de l'enfant, ni de la mère.
我们认为,这样既利于子女也利于母亲。
La météo moins favorable en juillet sur les autres littoraux français a également joué.
法国其它海岸7月天气较为利也起了作用。
Très souvent, je trouve une erreur en ma défaveur.
非常经常, 我找到利于我错误。
Si nous acceptons ses conditions, nous serons en position de faiblesse.
如果我们接受了他条件,我们将处于利地位。
Les chiffres relatifs aux adultes illustrent des désavantages qui sont maintenant en voie de disparition.
这些成年人数过去利地位,现在正在解决这些利地位。
Une telle omission ne contribue en rien au multilatéralisme, ni au renforcement de l'Organisation.
我们认为,这种忽略既利于多边主义,也利于加强本组织。
La persistance de valeurs patriarcales et des conditions économiques défavorables freine l'éducation des filles.
持续存在父权价值观和利经济条件对女孩教育状况产生利影响。
Cette raison milite contre vous .
这个理由对您利。
Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.
苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方利这一点多些。
La situation des parents célibataires est la plus précaire.
单身父母处于更利情况。
Le SPFO satisfait aux critères pour ce qui est des effets nocifs.
全氟辛烷磺酸符合利影响标准。
Ces pratiques portent atteinte à la santé des femmes.
这些做法利于妇女健康。
Les femmes seraient dans une situation juridique défavorable.
妇女在法律上可能处于利地位。
Ceci a des conséquences fâcheuses pour le peuple.
这给人民造成了利后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un manque de flexibilité qui ne jouera pas en la faveur de l'Allemagne.
这种缺乏灵活性的情况对德军。
Il n'est pas très équilibré, ce plateau.
这于平衡膳食。
D'être toujours en train ou en avion, c'est mauvais pour la vie de famille.
总是坐火车或飞机跑来跑去,对家庭生活。
Pierre se trouve ainsi très désavantagé.
这一来,皮埃尔会大。”
Mauvais signe pour le malade, ces mystérieux dialogues du médecin avec lui-même.
医生这种秘密的自问自答对病人来说是的表现。
Ce que je vous dis là, mon vieux, est contre mon intérêt.
,告诉你这些,都是对自己的。
Guerre, abandon, jungle, c'est un combo gagnant !
战争、遗弃、丛林,这些因相互交织!
Après ce que Sirius Black a failli te faire ?
还是在小天狼星布莱克差一点要对你后久!
Une vignette périmée, c'est le risque que la balance soit déréglée, au détriment du consommateur.
过期贴纸意味着磅秤未进行重新检查调整,对消费者。
Et les gens qui sont contre disent même que ce serait mauvais pour la santé.
反对的人甚至说这样做会对健康。
Donc là, on peut dire que les preuves contre les Français commencent à s’accumuler.
所以这时,们可以说于法国人的证据开始聚集。
Ce serait fâcheux pour ce jeune homme.
“那时他极其。”
Eh bien, Ned, le hasard s’est mis contre nous hier.
“尼德,怎样,昨天机会对们。”
L'étude menée auprès de 4 500 hôtels du monde entier ne nous fait pas de cadeaux.
对全球4500个旅馆做的调查也很于们。
Cette halte favorisait-elle ou gênait-elle les desseins de Ned Land, je n’aurais pu le dire.
这次停船对尼德·兰的计划是有还是呢? 说准。
On parlait aussi de vingt-trois officiers qui étaient venus accabler Dreyfus de leurs témoignages.
他们还告诉们,有23名军官的出庭作证于德雷夫斯。
Et néandertalien vivait en très petit groupe, ce qui n'était pas propice à leur reproduction.
而且尼安德特人生活在非常小的群体中,这于他们的繁殖。
Parce qu’un virus infecté d’un sujet vacciné, il se retrouve dans un environnement très hostile.
因为从接种疫苗的对象身上感染的病毒,它处于一个非常的环境中。
Je lui avais également dit que Kreattur pouvait devenir dangereux pour nous.
也跟他讲过克切可能会对们。
Droit de divorcer, d’avorter... dans beaucoup de pays, les lois restent défavorables aux femmes.
离婚、堕胎的权… … 在许多国家,法律 仍然于女性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释