有奖纠错
| 划词

1.Cela aurait été impensable il y a encore quelques années.

1.这在几年前是

评价该例句:好评差评指正

2.Cela n'est pas supposable.

2.这是

评价该例句:好评差评指正

3.Il y a peu de temps, cela était inimaginable.

3.这在久前还是

评价该例句:好评差评指正

4.Il n'est pas inconcevable que l'on assiste à l'éclatement de l'Iraq.

4.伊拉克分裂

评价该例句:好评差评指正

5.On ne saurait véritablement envisager de dialogue entre deux entités similaires.

5.两个相似实体之间对话实际是

评价该例句:好评差评指正

6.L'impunité n'est pas envisageable, elle n'est pas de mise.

6.有罪无罚是,是思议

评价该例句:好评差评指正

7.Elle ne peut se concevoir sans une lutte résolue contre le terrorisme.

7.如果打击恐怖主义,安全局面甚至是

评价该例句:好评差评指正

8.Les pratiques israéliennes contre la population palestinienne sont inimaginables et dépassent toutes les bornes.

8.以色列对巴勒斯坦人民采取行径是,超越了一切限度。

评价该例句:好评差评指正

9.Une vie de dignité pour chacun d'entre nous est vraiment impensable sans l'existence de l'ONU.

9.没有联合国持续参与,我们所有人享有尊严生活确实是

评价该例句:好评差评指正

10.Quoiqu'il faille faire davantage, tout cela était impensable il y a 10 ans.

10.仍然需要做更多工作,但在十年前,上述这一切是

评价该例句:好评差评指正

11.On ne peut concevoir de mer Méditerranée sans la Libye, ni de côte sud méditerranéenne sans la Libye.

11.没有利比亚中海是,没有利比亚中海南部海岸也是

评价该例句:好评差评指正

12.Une telle proportion est inimaginable pour les personnes qui vivent dans les nombreux pays mieux lotis.

12.对于许多较幸运国家国民,这个统计数字是

评价该例句:好评差评指正

13.Il est inconcevable aujourd'hui de mettre en œuvre les quelque 300 résolutions qui sont adoptées chaque année.

13.目前,执行每年通过将近300项决议是

评价该例句:好评差评指正

14.Il n'y a pas de futur de l'humanité conçu sans l'Afrique ou même en dehors d'elle.

14.没有非洲,即使只是与非洲隔绝开,人类未来都是

评价该例句:好评差评指正

15.Pour le Nicaragua, un système international fondé sur l'hégémonie exercée par quelques-uns sur la majorité est impensable.

15.对于尼加拉瓜来说,一个建立在少数压倒多数霸权主义基础上国际体系是

评价该例句:好评差评指正

16.Il est tout à fait possible que des provocateurs attendent que l'ONU retire ses soldats et ses policiers.

16.以下情况当然:那些制造麻烦人将隐蔽起来,等到联合国撤出其军事和警察人员。

评价该例句:好评差评指正

17.Il est véritablement inconcevable que le processus de paix puisse progresser alors qu'Israël applique de telles politiques et mesures.

17.事实上,在以色列实行这样政策和措施情况下,和平进程取得进展是

评价该例句:好评差评指正

18.Il découle de ce principe que même la question du retour des Géorgiens dans leurs maisons en Abkhazie est impensable.

18.根据这种态度,连提出格鲁吉亚人重返阿布哈兹家园问题都是

评价该例句:好评差评指正

19.Les conflits armés causent des souffrances indicibles et des dégâts matériels inconcevables et sont souvent les principaux obstacles au développement.

19.武装冲突导致痛苦和物质毁坏,常常成为发展主要障碍。

评价该例句:好评差评指正

20.On ne peut imaginer d'imposer une question particulière pour servir ses propres intérêts sans tenir compte des besoins des autres.

20.为了满足自己利益,考虑他人需要,仅以将某一问题强加于人,这是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让, 不可转让的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

1.C'était impensable il y a encore quelques mois.

这在几个月前想象

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
国家地理

2.Sauf qu'en solo intégral, c'est évidemment inenvisageable.

对于徒手攀岩来说,这想象

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

3.C’était impensable dans les années 30.

这在三十年代想象

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
Easy French

4.Impossible de faire sans pain, on en mange tous les jours.

没有面包想象,我们每天都吃面包。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

5.Trahir la race humaine dans son ensemble leur était inconcevable.

将人类作为一个整体来背叛,在他们看来想象

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Même à l'échelle de l'univers, une distance de quatre années-lumière reste incroyablement lointaine pour une petite vie fragile.

即使在宇宙尺度上近在咫尺四光年,对脆弱命来说也想象遥远。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.D'abord, il aurait été alors impensable à cette époque qu'un général prenne la place d'un souverain pour diriger une armée.

首先,在那个时代,一个将军取代君主领导军队想象

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

8.Il se trouve que les expérimentations du CERN génèrent une quantité astronomique de données qu'il n'est pas envisageable de perdre.

CERN实验大量数据,这些数据丢失想象

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

9.En 1946, il déclare dans un discours « Il est impensable que je me taise à ce sujet » .

1946年,他在一次演讲中宣称“我对这个问题保持沉默想象”。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

10.Dans ma tête, ce n'est pas pensable.

在我看来,这想象机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

11.Impensable, pour les opposants à la réforme.

对于改革反对者来说,这想象机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

12.Cela semblait inenvisageable pour le gouvernement israélien?

这对于以色列政府来说似乎想象机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

13.Un devis de 8500 euros, c'est complètement inacceptable et impensable.

8500欧元报价完全无法接受和想象机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

14.Une éventuelle coupure d'électricité est inenvisageable.

停电想象机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

15.Ce changement n'est pas " envisageable" a déclaré la ministre.

部长说,这种变化" 想象" 。机翻

「RFI简易法语听力 2018年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

16.Impensable de répercuter la hausse du coût de l'électricité sur le client.

将电力成本增加转嫁给客户想象机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

17.Pour eux, c'est inenvisageable. - Les cours augmentent.

对他们来说,这想象。- 价格正在上涨。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
科技

18.En physique classique, une telle observation est inconcevable.

在经典物理学中,这样观察想象机翻

「科技活」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

19.Nous sommes en état de choc parce que ce qui s’est passé hier est inimaginable.

我们处于震惊状态,因为昨天发事情想象机翻

「RFI简易法语听力 2014年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

20.Cannes sans sa Palme d'or, impensable aujourd'hui.

没有金棕榈奖戛纳电影节,在今天想象机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马, 不肯住口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接