Le monde subit actuellement une transformation démographique sans précédent.
世界人发生空前的变化。
La population mondiale a dépassé le chiffre de 6 milliards l'année dernière.
世界人去年超过了60亿大关。
Environ la moitié de la population mondiale est exposée au paludisme.
世界人中约有一半受到疟疾威胁。
Les femmes représentent plus de la moitié de la population mondiale.
妇女世界人中占一半以上。
Plus de la moitié de l'humanité n'a pas accès aujourd'hui au téléphone.
世界人的一半以上还没有话。
Les jeunes et les enfants représentent plus de la moitié de la population mondiale.
青年和儿童占世界人的一半以上。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人年龄分布发生深刻的变化。
Ce chiffre représente plus d'un pour cent de la population mondiale.
这个字超过了世界人的1%。
Près de la moitié des habitants de la planète vivent en milieu urbain.
世界人有将近半居住城市地。
Les personnes appartenant à des minorités représentent environ 30 % de la population mondiale.
人大约占世界人的30%。
Mais seul, un cinquième de la population mondiale en profite.
但它们仅惠及世界人的五分之一。
À cette situation vient s'ajouter la croissance explosive de la population mondiale.
世界人的爆炸性增长加剧了这种局面。
Des millions d'enfants s'ajoutent chaque année à la population mondiale.
每年都有百万儿童加入世界人。
L'essentiel de l'accroissement de la population mondiale se produit dans les régions moins développées.
世界人增长主要出现较不发达域。
Actuellement, ils constituent 3 % de la population mondiale.
移民目前占全世界人的3%左右。
La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.
布隆迪是世界人密度最高的国家之一。
La population mondiale a plus que triplé.
世界人是本组织成立时的三倍以上。
Actuellement, l'accroissement annuel de la population mondiale est d'environ 77 millions de personnes.
目前世界人每年增加大约7 700万人。
La population mondiale connaît une révolution dont l'importance ne saurait être niée.
从长寿方面讲,世界人经历一场革命。
Ces 1,2 milliards de personnes constitue un tiers de la population mondiale.
这12亿人占世界人总三分之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La qualité de vie de la population mondiale est très inégale selon les pays.
界人口生活质量依据不同国家而有很大不同。
Et année après année, la population mondiale en consomme toujours plus.
不过,年复一年,界人口能源消耗越来越多。
795 millions de personnes souffrent de la faim aujourd’hui, soit 11% de la population mondiale.
今天有7.95亿人吃不饱,相当于界人口11%。
Problème avec l'augmentation de la population mondiale, le prix des matières premières pour produire ces protéines explose.
问题随着界人口增长,生产这些蛋白质料价飞涨。
Numéro 5: c'est la ville la plus peuplée du monde.
界上人口最多城市。
Il a été publié aujourd'hui à l'occasion de la Journée mondiale de la population.
于今天界人口日发布。
Elle vise à aider la population mondiale en connaissances et en santé.
旨在帮助界人口获得知识和健康。
Nourrir la population mondiale nécessite des ressources naturelles toujours plus importantes.
养活界人口需要不断增加自然资源。
En clair, moins de nourriture pour une population mondiale toujours plus nombreuse.
简而言之,对于不断增长界人口来说,粮食越来越少。
Les exilés toutes catégories confondues représentent désormais plus de 1 % de la population mondiale.
所有类别流亡者现在占界人口 1% 以上。
C'est l'ONU qui l'annonce à l'occasion de la Journée mondiale de la population.
这联合国在界人口日之际宣布。
Il s'agit de l'Inde, qui devrait devenir le pays le plus peuplé de la Terre d'ici 2022.
就印度,预计到2022年将成为界上人口最多国家。
VD : La population mondiale continue d'augmenter, Clémentine.
VD:界人口继续增加,克莱门汀。
Numéro 5: la faim dans le monde.
五.界上饥饿人口。
Et ce qui permet d'expliquer ce chiffre étonnant, c'est en fait la croissance de la population mondiale.
而有助于解释这个惊人数字实际上界人口增长。
Et ils seront 8,2 milliards en 2037 c’est-à-dire plus que la population mondiale actuelle.
到2037年,们将达到82亿,也就说,将超过目前界人口。
L’Inde vient de devenir le pays le plus peuplé au monde, devant la Chine.
印度刚刚成为界上人口最多国家,领先于中国。
Et pourtant, dans la même période, la population mondiale est passée de 5,3 milliards à plus de 7,5 milliards.
然而,在同一时期,界人口从53亿增长到超过75亿。
L'intégralité de la population mondiale pourrait tenir dans l'état du Texas
界上所有人口都可以容纳在德克萨斯州。
Je suis fier de vivre dans le pays le plus peuplé du monde et d’y faire naître un enfant.
我为生活在界上人口最多国家并在那里生孩子而感到自豪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释