有奖纠错
| 划词

Certains des principaux aspects des réponses à moyen et long terme sont exposés ci-après.

下文着重介绍长期应对办法的一些关键面。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie exigera également des mesures à court, moyen et long terme.

该战略还将需要考虑短期和长期行动。

评价该例句:好评差评指正

L'injustice n'a prévalu que trop longtemps pour les peuples de la région.

本区域各国长期普遍呈现着不公正状况。

评价该例句:好评差评指正

Les plans de base à moyen et long termes sont analysés par 25 ministres et spécialistes.

有25位部长和专家负责审查各种长期基本计划。

评价该例句:好评差评指正

Puis, entre le moyen et le long terme, on envisage des réformes encore plus importantes.

长期来看,计划深入法律改革的实质性领域开展工作。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation pourrait jouer un rôle en offrant des solutions à moyen et à long terme.

本组织可能在提供长期解决办法面有所作为。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent aussi avoir un effet anticoncurrentiel à moyen et long terme.

长期内,电子逆拍卖还可能具有抑制竞争的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes déjà anciens du système judiciaire sierra-léonais seront particulièrement délicats à régler.

一个特别的挑战就是处理塞拉利昂司法制度长期存在的问题。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.

后者用于资助长期投资、加强资本并型企业提供担保。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes à court et à moyen terme en faveur de l'emploi continuent de faire grandement défaut.

继续迫切需要长期就业案。

评价该例句:好评差评指正

Il est tout aussi important de traiter systématiquement des problèmes horizontaux à moyen et à long terme.

同样重要的是有系统地解决长期问题。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie à moyen et à long terme du Gouvernement vise à éliminer le marché parallèle du diamant.

政府的长期战略是消除非正式钻石市场。

评价该例句:好评差评指正

À moyen et long termes pourtant, de meilleures politiques économiques devraient déboucher sur de meilleures performances.

但从长期来看,较完善的经济政策必将导致较好的经济表现。

评价该例句:好评差评指正

À moyen et à long terme, les migrations peuvent créer de l'emploi et accroître les recettes fiscales.

长期看,移徙可创造就业机会,在财政面带来净收益。

评价该例句:好评差评指正

Certaines sont présentées comme devant être immédiatement appliquées, d'autres comme des objectifs à moyen ou long terme.

一些被归为需立刻执行的类别,而其他的则被归为需长期执行的类别。

评价该例句:好评差评指正

On continuera de faire des efforts, mais ce sera effectivement un défi à relever à moyen et long termes.

将继续作出努力,但长期而言,这将是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Un progrès important a ainsi été accompli dans la réalisation d'un volet longuement négligé de l'Accord de paix global.

这是一个重要步骤,有助于实施《全面和平协议》长期被忽视的一个面。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aujourd'hui mettre en place des accords à moyen et long termes, durables même en climat politique instable.

我们现在必须制定一些即使在不稳定的政治环境仍能维持下去的长期协议。

评价该例句:好评差评指正

Il est envisagé que dans deux ans une nouvelle série d'indicateurs soit élaborée pour le moyen et le long termes.

根据设想,将在两年后拟定一套长期的新指标。

评价该例句:好评差评指正

Il est envisagé que dans deux ans une nouvelle série d'indicateurs soit élaborée pour le moyen et le long terme.

根据设想,将在两年后拟定一套长期的新指标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冗务, 冗言, 冗余, 冗余的, 冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Sauf si on se réfère à l'imaginaire collectif présent dans l'histoire à long terme.

除非我们将之与历史长期存在大众思维比较。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Nous avons tous des objectifs de développement à moyen et long termes basés sur nos spécificités nationales.

我们都有基于我国国长期发展目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

On pense à moyen et long terme.

我们着眼于长期

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Un profil longtemps majoritaire dans la profession qui se diversifie aujourd'hui.

在当今多元化长期占多数。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est une solution de court terme qui ne règle pas la question des inégalités grandissantes à moyen et long termes.

- 这是一短期解决方案,不能解决长期不平等现象日益严重问题。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À l'insu de la plupart des techniciens de Côte Rouge, il avait installé un programme dans l'ordinateur principal de la plateforme de contrôle.

他背着红岸基地大部分技术人员,在主计算机长期后台运着一小程序。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'était un des engagements des autorités portugaises, pour que la population puisse bénéficier à long terme des retombées de ces JMJ.

这是葡萄牙当局承诺之一,以便人民能够从这些世界青年日影响长期受益。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et si le retrait social ne semble pas être un signe si sinistre, sache qu'il pourrait mettre à mal tes relations à moyen et long terme.

虽然社交退缩似乎不是一可怕迹象,但要知道它可能会在长期内破坏你人际关系。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Donc je pense que les six premiers mois ont été très difficiles et que sur le moyen-long terme, ça va aller que mieux; voilà !

所以我认为月非常困难,从长期来看,况会变得更好。给你!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A moyen-long terme, étant donné qu'il y aura un impact sur la croissance économique qui va ralentir, sûrement que la consommation et l'investissement vont faiblir.

- 从长期来看,鉴于经济增长将受到影响,经济增长将放缓,消费和投资肯定会减弱。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

A plus ou moins long terme, le but de ces chercheurs est le développement d’une énergie à la fois propre et compétitive, qui permettrait de renoncer au nucléaire.

这些研究人员目标是在长期内研发出清洁而又有竞争力能源,以代替核能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Mais aussi des partenariats énergétiques car la France devra, à moyen et long terme, remplacer le gaz russe, et le gaz algérien pourrait alors servir d'alternative.

但也有能源伙伴关系,因为法国将不得不在长期内取代俄罗斯天然气,然后阿尔及利亚天然气可以作为替代品。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

MM. Hollande et Cameron sont également convenus de travailler étroitement ensemble sur les actions à mener à moyen et plus long terme en Irak, indique le communiqué.

声明说,奥朗德和卡梅伦还同意在伊拉克长期动上密切合作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A moyen et long terme, si on continue d'être dégradé de plus en plus, on aura une augmentation de notre charge de la dette et on payera plus pour rembourser.

- 从长期来看,如果我们继续越来越退化,我们债务负担会增加,我们会付出更多代价来偿还。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

Il a précisé qu'il faut mettre en application le programme stratégique des énergies à moyen et long terme, tout en déterminant l'objectif, le volume global et la structure des énergies pour l'année 2030 .

他指出,有必要实施长期能源战略规划,同时确定2030年目标、全球能源总量和能源结构。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Ces deux sujets qui divisent cristallisent les nouveaux rapports de force internes à l'Union et seront le révélateur de sa capacité à définir en commun une stratégie de moyen et long terme pour l'ensemble du continent, Ukraine et Balkans inclus.

这两分裂问题使联盟新内部权力平衡具体化,并将揭示其共同制定整大陆长期战略能力,乌克兰和巴尔干半岛也包括在内。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


柔和的光线, 柔和的声音, 柔和酸, 柔和婉顺, 柔滑, 柔滑的皮肤, 柔滑如脂, 柔惠, 柔静, 柔量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接