有奖纠错
| 划词

Je regrette de vous avoir fait attendre si longtemps.

很抱歉让

评价该例句:好评差评指正

Mille pardon,mes amis,de vous faire attendre.

非常对起,朋友们,让你们

评价该例句:好评差评指正

Désolé de vous avoir fait attendre, nous avons eu un petit problème, qui nous a retardés.

起,让,出关时出点小问题,耽时间。

评价该例句:好评差评指正

Je prie le Conseil de m'excuser de l'avoir fait attendre, mais je crois qu'il y a eu une petite confusion quant à l'heure de la séance.

如果因为我而使安理会,我表示歉意,我想在开会时间上有解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中师, 中湿, 中石器时代, 中石器时代的, 中士, 中士长, 中世纪, 中世纪城镇的自由民, 中世纪的城堡, 中世纪的一种大喇叭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电话通

Excusez-moi de vous avoir fait attendre.

很抱歉让您久等了。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Salut, Jacques ! Excuse-moi de te faire attendre longtemps.

雅克,你好,对不起让你久等了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Je suis Benoît Royer. Désolé de vous avoir fait attendre.

我是Benoit Royer。不好意思让您久等了。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les chagrins ne se font jamais attendre, et pour elle ils arrivèrent bientôt.

悲苦决不姗姗来迟,叫人久等,而的一份就在跟前了。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

" Est-ce vous, mon Prince? lui dit-elle, vous vous êtes bien fait attendre" .

“是你吗?我的?”说道,“让你久等了。”

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Je vous ai fait attendre, hein ? dit Coupeau, qu’elle entendit tout d’un coup près d’elle.

忽然,听到古波在说道:“让您久等了,对吧?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Désolé de vous avoir fait attendre, nous avons eu un petit problème, qui nous a retardés.

对不起让您久等了,过海关时出了点小问题,耽误了些时间。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je suis désolée de vous avoir fait attendre, s'excusa Keira haletante en poussant la porte. Ivory ?

“很抱歉让您久等了。”凯拉喘着气推开门说,“伊沃里?”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Désolée de vous avoir fait attendre, si j'ai bien compris, vous avez une radio prévue pour 16 heures ?

抱歉让您久等了,我记得没错的话,您是预约了4点的x射线透视检查对吧?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Eh bien, partez, Ayrton, dit Glenarvan. Faites diligence, et revenez par Éden à notre campement de la Snowy. »

“那么,艾尔通,你就去吧,”爵士说,“越快越好,别让我们久等。”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Merci. Monsieur Zhang, je suis particulièrement content de vous voir et vous demander de m'excuser de vous faire attendre à l'aéroport.

谢谢。张先生,我非常高兴认识您,并请您原谅让您在机场久等

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous l'attendiez tous, aujourd'hui, on parle de la sauce préférée des français : la mayonnaise.

大家久等了,今天我们来说说法国人最喜欢的酱汁:蛋黄酱。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Excusez-moi, Excellence, dit-il en dialecte romain, je vous ai fait attendre. Cependant je ne suis en retard que de quelques minutes. Dix heures viennent de sonner à Saint-Jean de Latran.

“劳先生久等了,请原谅,”那人用罗马土语说道,“但我想,我也没有迟到多久。圣·琪安教堂的钟刚刚敲过十点。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Eh, mon cher locataire ! dit-il, hâtez-vous donc, vous avez une belle jeune fille qui vous attend chez vous, et les femmes, vous le savez, n’aiment pas qu’on les fasse attendre !

“喂,我亲爱的房东!”他说,“快点儿走呀,有一个漂亮的小姐在您家等您呢,您是知道的,娘儿们是不喜欢让人久等的!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中枢淋巴组织, 中枢前的, 中枢神经, 中枢神经系统, 中枢突, 中枢性感觉缺失, 中枢性呼吸衰竭, 中枢性面瘫, 中枢性呕吐, 中枢镇吐剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接