Dorénavant les cours de français commenceront à neuf heures.
今后法语课将在9点开始。
Désormais elle peut compter sur son petit ami.
今后她可以指望她男朋友。
Des instructeurs supplémentaires seront formés pour répondre à la demande future.
今后将增派更多教员以满足今后需求。
Leurs résultats d'analyse devraient également être connus dans les prochains jours.
其它检测结果将在今后几天内公布。
Vous voulez faire quoi apres?Participez encore les activités comme aujourd'hui?
今后有啥计划,还会参加类动么??
Je leur adresse tous mes vœux de succès dans leurs tâches futures.
我祝们今后事业风顺。
Nous lui souhaitons plein succès pour l'avenir.
我们祝愿今后风顺。
Nous lui adressons nos meilleurs vœux de succès dans ses entreprises futures.
祝贺她今后事业风顺。
Nous lui souhaitons un plein succès dans ses entreprises futures.
Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.
今后,每个重返工作岗位人将受到鼓励,看重以及补偿。
Dans l'avenir, nous allons, comme toujours, pour votre dévouement au service, rendre hommage à Cuba!
今后我们将如既往,为您揽胜访古竭诚服务!
Il faut espérer que cela ne se reproduira pas.
希望今后不再出现类情况。
De telles catastrophes naturelles pourraient se reproduire dans l'avenir.
这些灾害今后可能再度发生。
Ce sont là les quelques-uns des thèmes de l'avenir.
这些就是今后部分主题。
Il y aura beaucoup d'obstacles sur le chemin.
今后还有许多困难与障碍。
Approuve le plan proposé pour les futurs rapports.
欢迎今后报告拟议框架。
Telle est la direction que nous souhaitons prendre.
这是我们今后努力方向。
La période à venir va sans nul doute être d'une importance capitale.
今后时期无疑非常重要。
Cette question sera abordée un autre jour.
这个问题今后将择日处理。
Nous encourageons la poursuite de ces efforts dans l'avenir.
我们鼓励今后继续这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui pour gouverner la Syrie désormais ?
今治叙利亚?
Elle a déterminé une nouvelle trajectoire pour les civilisations futures.
确定了今文明全新的走向。
Désormais, nous ne servirons plus le café du matin gratuitement, par exemple.
比如,今不再免费提供早晨咖啡。
Est-ce que ce sera ça à adopter pour la suite des choses?
这会是我们今采用的策略吗?
Il fallait désormais être un autre homme.
今得做另外一种人了。
Oui. Alors, désormais, la cafétéria ouvrira à 9H30 du matin.
今,咖啡馆每天早上9点半开门。
Quel est le bilan dix mois plus tard ?
您对今十个月的计划是什么?
Désormais, presque tout le monde a accès à la connaissance.
今,几乎每个人都能触及知识。
Désormais, nous exigerons de toi que tu te comportes avec la plus grande probité.
今,你在基地只许老老实实。
Désormais, la cafétéria ouvrira à 9h30 du matin.
今,咖啡馆在每天早上9点半开门。
Notre ami allemand le fera dorénavant comme il faut.
德国朋友今会按照正确的方法切奶酪的。
Je passerai le reste de ma vie à le vénérer.
今我终生。
Ces signes, les éducateurs et les enseignants apprennent désormais à les repérer.
今,教育家和教员学习去发现这些迹象。
Les fonctions apportées par les modèles de langage sont désormais intégrées directement dans le téléphone.
由语言模型带来的功能今直接插入手机。
Si la cueillette a toujours existé, elle est désormais organisée.
尽管采摘还是存在,但今采摘是有组织的。
Alors ? Qu'est-ce que tu vas faire ? Tu as des projets ?
那么,今你要做什么呢?你有计划吗?
C'est donc désormais le calme et l'ordre républicain qui doivent régner.
因此,冷静和共和国的秩序在今必须占上风。
C'est pourquoi je nommerai donc dans les prochains jours un Premier ministre.
因此,我在今几天内任命一位新的总理。
Cet éclat ne se renouvellera plus.
" 我今不会这样发火了。"
Et après, tu comptes rester dans cette salle de bains les vingt prochaines années ?
“然你打算今二十年都待在浴室里吗?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释