有奖纠错
| 划词

Ce sera une occasion historique empreinte de joie.

这将是一个历史性时刻。

评价该例句:好评差评指正

La mission effectuée à ce sujet dans les Balkans par des responsables de la police géorgiens et abkhazes a eu un effet bénéfique sur l'ensemble de la situation.

亚和阿布哈兹执法员对巴尔干地区进行有关访问,总体上对局势产生了

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais ce matin renouveler l'invitation et remercier les pays qui ont déjà décidé d'envoyer des observateurs pour participer, avec le peuple du Nicaragua, à cette fête civique.

今天上午我谨在此发出这一邀请,并感谢已决定派出观察员同尼加拉瓜民一道参加这个公民活动各国。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la CARICOM invite une fois de plus les États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne l'ont pas encore fait à ratifier le Protocole de Kyoto, en prenant pour modèle la décision récente du Parlement russe, dont il faut vivement se féliciter.

同时,加勒比共同体再次邀请仍然没有批准《京都议定书》联合国会员国早日批准该议定书,像刚刚收到消息一样——俄罗斯议会刚刚做出了此项决定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


神枪手, 神情, 神情懊丧, 神情紧张, 神情茫然地凝望, 神情迷茫, 神情失常的, 神权, 神人, 神人同形的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tourisme en France

Ouais on est bien. On est bien, c'est… c'est super sympa.

。。。令人喜悦了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


神圣, 神圣”的意思, 神圣不可侵犯, 神圣不可侵犯的, 神圣的, 神圣的地方, 神圣的国土, 神圣的使命<转>, 神圣的事物, 神圣化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接