有奖纠错
| 划词

Il existe de nombreuses histoires à succès.

目前已有众多成功案例。

评价该例句:好评差评指正

Avec une richesse d'expérience et d'un grand nombre de clients.

具有丰富经验和众多客户。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez beaucoup de relations, vous savez vous faire des amis fidèles.

您有众多关系,很会结交挚友。

评价该例句:好评差评指正

La ville propose en effet de nombreux muses, et aussi riche en superbes difices.

城市里有众多博物馆和恢弘建筑。

评价该例句:好评差评指正

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空黄金吸引来了众多淘金者。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.

众多历史传奇中,我选择了表达具有戏剧性

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes auxquels nous sommes confrontés sont énormes.

我们面临问题是众多

评价该例句:好评差评指正

Les violations, trop nombreuses, doivent être sanctionnées.

必须惩罚经常是众多

评价该例句:好评差评指正

Les défis à affronter restent cependant nombreux.

然而,剩下挑战是众多

评价该例句:好评差评指正

Les défis auxquels est confrontée l'Organisation sont multiples.

本组织所面临挑战是众多

评价该例句:好评差评指正

Une désagrégation a été opérée dans de nombreux services d'infrastructure.

众多基础设施服务实了分而治之。

评价该例句:好评差评指正

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理难民营众多政机构。

评价该例句:好评差评指正

Un tourisme sans obstacles répond donc aux besoins d'un grand nombre de gens.

因此,众多人们要求无障碍旅游。

评价该例句:好评差评指正

Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.

发展能力涉及众多经济和社会因素。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des entreprises avaient d'ailleurs proposé plusieurs initiatives.

商业代表本身也提出了众多倡议。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau gouvernement sera rapidement confronté à de nombreux défis.

新政府将必须迅速克服众多挑战。

评价该例句:好评差评指正

Des enseignements sont à tirer de ces multiples catastrophes.

可以从这些众多灾祸中吸取许多教训。

评价该例句:好评差评指正

Elle a mis en place d'innombrables programmes et nouveaux mandats.

它发展了众多方案和新任务。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux participants d'organisations non gouvernementales ont assisté aux séances du groupe de travail.

工作组吸引了数量众多非政府组织与会。

评价该例句:好评差评指正

Ce point de vue est désormais partagé par un grand nombre d'États Membres.

这一立场已经逐渐众多会员国所接受。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蝗灾, , , 磺(酰)胺, 磺氨基, 磺胺, 磺胺(药)疗法, 磺胺氨基氰, 磺胺苯吡唑, 磺胺吡嗪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Au coeur de l'île se trouve une multitude de rizières en terrasse.

中心是水稻梯田。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

En France, l'Administration des Postes et Télécomminication offre de nombreux services.

在法国,邮政及电信管理部门提供服务。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Les films, les séries dans lesquelles il y a plusieurs intervenants, ça marche aussi.

电影,以及人物电视剧,这也可以。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ces nombreuses adaptations rendent le personnage intemporel et universel.

这些改编使这个角色永恒且具有普遍性。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ils envisagent la construction de nombreuses centrales nucléaires qui produiraient l’électricité.

们计划建设为数核电站来发电。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour faire face à ces nombreuses infractions, les services sanitaires sont sur le qui vive.

为了应对这些违反行为,卫生服务机构处于备状态。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et pour éviter un peu les touristes, je vous conseille vraiment le Sentier de l'imbut.

如果你们想要避开游客,我真Sentier de l'imbut路。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Les Beatles, c'est seulement un groupe de musique que vous aimez parmi plein d'autres.

披头士只是你喜欢乐队中一支。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est très peu pour une ville aussi peuplée que Paris.

对于巴黎这样一个人口城市来说,这不算什么。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Artiste productif, il a créé plus de deux mille œuvres, dont ses célèbres autoportraits.

作为一名作品艺术家,他创作了2000件作品,包括他著名自画像。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le quartier Akhiabara est d'ailleurs célèbre pour ses nombreux magasins de jeux vidéo et pour ses centres d'arcades.

新闻区以其电子游戏店和拱廊中心而闻名。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le quartier Akihabara est d'ailleurs célèbre pour ses nombreux magasins de jeux vidéo et pour ses centres d'arcades.

新闻区以其电子游戏店和拱廊中心而闻名。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Et ce film hyper émouvant et très bien compté va écraser tous les autres en terme d'audience.

而这部超级感人且数量电影将在观方面碾压所有其他电影。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'était des rituels quotidiens qui étaient très nombreux.

这是我日常惯例。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et c'est juste une pâtisserie parmi tant d'autres.

玛德琳蛋糕只是德国糕点中一种。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Les effets sont nombreux pour les espèces animales tout d'abord.

首先,对动物物种影响是

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

En Irak, il s'appuie sur de nombreuses milices.

在伊拉克,它依赖民兵。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Pardon, monsieur, comment expliquez-vous la disparition de nombreux cafés en France ?

打扰一下,先生,请问您如何看待法国咖啡馆消失?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les passagers, Nombreux, sentent la tension grimper.

为数乘客感到紧张情绪在上升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il a fait serpenter ensemble végétation foisonnante et nombreuses sculptures.

他将丰富植被和雕塑蜿蜒在一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


磺胺嘧啶, 磺胺尿, 磺胺噻唑, 磺胺酸, 磺胺酸铁, 磺胺酸锌, 磺胺酰基, 磺胺血, 磺胺乙基噻二唑, 磺胺异丙噻二唑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接