有奖纠错
| 划词

L'un se classe sixième et l'autre neuvième avec des scores modestes.

前者六,而后者九,成绩都只能说一般。

评价该例句:好评差评指正

Notre volume d’exportation est au premier rang de la région.

我们的出口额该地区的首

评价该例句:好评差评指正

Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.

目前公司实力同行业三。

评价该例句:好评差评指正

Là-haut reste encore au Top 10 du box office en France après dix semaines d’exploitation.

《飞屋环游记》上映十周仍然票房榜

评价该例句:好评差评指正

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《王的演讲》的扮演者科林弗思则12

评价该例句:好评差评指正

Ce pays possède la deuxième plus grande superficie au monde.

拿大的土面积世界二。

评价该例句:好评差评指正

La région bruxelloise présente le taux de chômage le plus élevé du pays.

布鲁塞尔地区失业率榜首。

评价该例句:好评差评指正

Les îles Caïmans arrivent en deuxième position avec 2,8 milliards de dollars.

开曼群岛二,达28亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Tchad est le septième pays le plus pauvre au monde.

但是,乍得是世界上贫穷程度七的家。

评价该例句:好评差评指正

En outre, à ces niveaux, on compte peu de femmes.

此外,此类职等的妇女人数也寥寥无几。

评价该例句:好评差评指正

Cette performance classe le Népal à quatorzième place sur une liste de 135 pays.

这一成就使尼泊尔在135个家中十四。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement de la vérification externe constitue certes un atout majeur, mais malgré tout secondaire.

改善外部报告被看成是一个非常重要但其次的益处。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de ces pays figurent dans les 30 premiers mondiaux en la matière.

其中大多数家女性议员的比例世界前30名。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde était considérée comme le troisième marché du capital-risque en Asie.

在亚洲风险资本市场最活跃的家中,印度三。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la corruption et l'incitation à l'investissement devaient figurer au premier plan.

清除腐败和制订出鼓励投资的措施,是前列的任务。

评价该例句:好评差评指正

Au XXIe siècle, la souveraineté passe souvent après la politique, l'économie ou la sécurité.

在二十一世纪,主权经常于政治、经济或安之后。

评价该例句:好评差评指正

La Tanzanie soutenait mal la comparaison avec d'autres pays africains.

与其他非洲家相比,坦桑尼亚联合共和并没有前列。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les questions controversées, celle du manque d'engagement de certains pays est la plus importante.

在提出的各种有争议的问题中,的是承诺不足的问题。

评价该例句:好评差评指正

Un seul autre thème stratégique avait été traité plus en détail dans toutes les régions.

其报告数量之多,在对所有区域各地所有的战略领域的报告中二。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, en juin 2005, il y avait 5 femmes (16,7 %) parmi les 30 secrétaires permanents.

但是,在其他级别的公务员职中,高级职的妇女的比例仍然不高。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


宽咽鱼属, 宽延, 宽严并举, 宽阳极, 宽腰带, 宽腰身大衣, 宽衣, 宽衣解带, 宽衣窄袖, 宽以待人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et c’est la France qui est arrivée première du classement en 1ère position.

位居榜首的是法

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Alors, République populaire de Chine devant les États-Unis, devant la France, le Canada, cinquième.

队排名第一,领先于美和法拿大位居第五。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En tête du classement, la planche à découper les aliments. C’est un vrai nid à microbes.

位居榜首的是切食物的菜板,是真正的细菌暖巢。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Elle appartenait autrefois au noyau dur du mouvement adventiste mais, au plus profond d'elle-même, c'était une fervente rédemptoriste.

她曾位居降临派的核心,但她在内心深处,却是一名坚定的拯救派。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Il lui en aura fallu des années avant d'être en haut de l'affiche.

他将花费数年时间才位居榜首。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Singapour, pauvre en sable domestique, est second.

坡,内沙子贫乏,位居第二。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Le Chili et L’Allemagne sont en tête du groupe B avec trois points.

智利和德以三分位居B组榜首。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

" Le Petit Prince" est toujours en tête des ventes de livres.

《小王子》仍位居图书销量榜首。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

En tête du classement, la Grèce.

位居榜首的是希腊。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Danemark, Islande, Norvège, Finlande sont en tête de classement, avec la Suisse en deuxième position.

岛,挪威和芬兰位居榜首,瑞士排名第二。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Avec 36 sur 50, Jérémy prend la tête du classement.

杰里米以 50 分中的 36 分位居榜首。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Et pour le moment celui qui arrive en tête est l'ancien chancelier Rishi Sunak.

到目前为止,位居榜首的是前总理 Rishi Sunak。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Avec un taux de recyclage de 94 %, la France est leader du marché.

- 法以 94% 的回收率位居市场领先地位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Cabral Libii prend la troisième place avec 6,28 % des voix.

Cabral Libii 以 6.28% 的得票率位居第三。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

L'AfD, le parti d'extrême droite, est en 2e position, très loin devant la coalition d'O.Scholz.

极右翼政党德选择党(AfD)位居第二,远远领先于奥·肖尔茨(O.Scholz)的联盟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Maurice Kamto qui,selon ces résultats officiels,arrive en deuxième position avec 14,23 % des voix.

根据这些官方结果,莫里斯·卡姆托 (Maurice Kamto) 以 14.23% 的得票率位居第二。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Ibrahim Boubacar Kéita dit IBK vient largement en tête avec plus de 50% des voix exprimées.

易卜拉欣·布巴卡尔·凯塔(Ibrahim Boubacar Kéita)被称为IBK,以超过50%的选票位居榜首。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les paquebots soviétiques ont toujours eu un charme assez rétro : la marine russe n'a jamais vraiment occupé l'avant-scène.

苏联远洋客轮一直有一种相当复古的魅力:俄罗斯海军从未真正位居前列。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Cette année, la Chine devrait être dépassée par l'Inde, en tête du classement des pays les plus peuplés au monde.

- 今年, 中有望被印度超越,位居世界人口最多家的榜首。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ainsi Mayotte présente le plus faible taux avec 0,2% alors que la Réunion avec 7,3% se classe en tête de ce triste palmarès.

马约特岛的比率最低,为0.2%,而留尼汪岛的比率为7.3%,位居该榜首。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


宽裕的, 宽裕的生活, 宽裕地, 宽螈属, 宽窄, 宽展, 宽长比, 宽纵, , 髋部,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接