有奖纠错
| 划词

Il est aussi à craindre que le travail informel ne devienne la seule option pour un grand nombre de jeunes, faisant reculer toujours plus loin la possibilité d'un travail décent pour tous.

“非正规工作已成为大批年轻的唯一选使工作的目标变得更加遥不可及,这一点也日益令关切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斥问, 斥责, 斥责的, 斥责的目光, 斥责某人, 斥责声, 斥逐, 斥资, , 赤白带下,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Et elle l’examinait, inquiète, retrouvant sur son visage de joli garçon la même dureté, comme si rien, désormais, ne devait le fléchir.

她说着,却怯生生地瞧着他,那张标致的脸又起来,像是往后没有什么能使他回心转意似的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Certains drames ont encore plus tendu la situation, comme la mort de deux jeunes en 2005. Le comportement de certains jeunes se radicalise.

- 一些悲剧使局势更加紧张,例如2005两名人的死亡。 一些人的行为更加激进。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour enoblir un art et une pratique encore jeune, faire appel au latin, le symbole de la culture classique, pouvait donner des airs de qualité " antique" .

为了使一种尚且的艺术实践高贵,使用拉丁语,古典文化的象征,人一种“古代艺术”的感觉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

Parmi les patients, il y a aussi de jeunes actifs, comme cette femme de 25 ans, complexée par ses cernes qui, dit-elle, la desservent au travail.

- 在患者中,也有的工作人员,就像这位 25 岁的女性一样,她的黑眼圈使复杂,她说这在工作中为她服务。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

J’oubliais une précaution, dit l’abbé : ce jeune homme quoique né bien bas a le cœur haut, il ne sera d’aucune utilité si l’on effarouche son orgueil ; vous le rendriez stupide.

“我忘了一件应该注意的事,”神甫说,“这人尽管出身卑微,心气却高远,如果伤了他的自尊,他就不会有任何用处;您会使愚蠢。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤金, 赤颈郭公虫, 赤佬, 赤痢, 赤莲属, 赤链蛇属, 赤磷, 赤露, 赤裸, 赤裸的(空的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接