Le bilan des conflits et des maladies infectieuses continue d'être catastrophique.
冲突和传染病继续使人们付出毁灭性的代价。
Par ailleurs, les améliorations progressives apportées à la gamme et à la précision des missiles balistiques rendent d'autant plus préoccupante la menace de prolifération qu'elles facilitent l'utilisation des armes de destruction massive.
另一方面,弹道导弹射程和准确度不断提高,这使扩散更加令人担忧,因为这些改进使大规模毁灭性武器更容易使用。
Leur abolition renforcera la sécurité internationale, instaurera un climat de détente, affranchira l'humanité des menaces de son anéantissement et libérera de considérables ressources financières au profit du développement économique et social de tous.
消除它们增强国际安,确立缓和气氛,使人类摆脱毁灭的,并将可观的财政资源用于有益于所有人的经济和社发展。
À l'avenir, les agressions préemptives menacent de devenir la norme, à moins que les citoyens et les États Membres de l'ONU s'efforcent, par l'intermédiaire de l'Organisation, d'ôter toute légitimité à cette source de souffrances et de destructions.
或者是由各国公民和联合国员国通过联合国进行努力,使造成痛苦和毁灭的成因非法化。
Les déclarations faites aujourd'hui par le Ministre de la défense israélien et par d'autres hauts responsables, exprimant leur intention de poursuivre les assassinats ciblés garantissent indubitablement la prolongation de ce cercle vicieux de violence et de destruction.
以色列国防部长及其他官员今天就他们将有针对性的杀戳之意图而发表的宣言只能使暴力和毁灭的恶性循环继续下去。
Pour promouvoir le développement durable, il faut tout d'abord former des enseignants capables de former d'autres personnes qui s'emploieront à trouver des solutions aux graves catastrophes écologiques ainsi qu'à la pollution psychosociale, qui mènent l'humanité à l'autodestruction.
若要通过教育落实可持续发展,首要的步骤是对教育者进行培训,使之能够培养有能力面对和处置严重生态灾难以及面对和消除使我们走向自我毁灭的社心理污染的新人类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。