有奖纠错
| 划词

Les technologies nouvelles créent non seulement des problèmes nouveaux mais aussi des possibilités nouvelles pour les enquêteurs en permettant de reconstruire une trace numérique.

但是,新技术不仅造了新的问题,也给调查者制造了新的机会,使电子为可能。

评价该例句:好评差评指正

La tenue de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs et les succès remarquables engrangés par les processus de transition en République centrafricaine et au Burundi ont remis en perspective l'ensemble de la région.

大湖区问题际会议的召开和中非共和与布隆迪过渡进程取得的出色功,使整个区域机。

评价该例句:好评差评指正

On avait grand besoin d'un instrument comme la Commission pour coordonner les efforts de toutes les parties prenantes à la consolidation de la paix. Nous espérons qu'elle pourra jouer un rôle de poids pour prévenir la réapparition de conflits, afin que des sociétés ravagées par la guerre puissent sortir de l'incertitude pour entrer dans la prospérité.

委员会为建设和平所有各方工作的协调提供了一个非常必要的手段,我们希望它也能够在防止冲突使战患社会从不确定性局势走向繁荣方面发挥有益的作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冷觉, 冷结节, 冷浸, 冷噤, 冷静, 冷静<俗>, 冷静的, 冷静的(人), 冷静的<俗>, 冷静地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

La légende s'est ravivée en 1934, lorsqu'un médecin a publié une photo d'une étrange créature dans le lac.

1934年,一位表了一张湖中奇物的照片,使得以重现

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冷酷的心, 冷酷地, 冷酷无情, 冷酷无情的, 冷酷无情的(人), 冷酷无情地, 冷拉钢, 冷劳, 冷泪, 冷冷清清,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接