有奖纠错
| 划词

Olivier Agay, petit-neveu de l’auteur, et détenteur des droits du roman, participe au développement du film.

这部小说的版权所有者,作者的侄孙维亚也将参与到影片的制作过程中。

评价该例句:好评差评指正

Louis XIV le fait reconstruire entre 1685 et 1689, autour de cinq arches en plein cintre, sa conception est l'œuvre de Jules Hardouin-Mansart (petit neveu du célèbre architecte).

1685至1689间,路易十四重建了这座桥,桥有5圆拱门,其设计是儒勒·阿杜安-孟莎的作品(著名建筑师弗朗索瓦·孟莎的侄孙)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


热风炉, 热风门, 热敷, 热服, 热辐射, 热辐射测量图, 热疳, 热感, 热感应, 热感应元件,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

Je suis petit neveu de la personne qui a inventé ce signe qui est devenu célèbre.

我是发明这个非常有名的手势的人的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Un petit-neveu est l’à peu près d’un petit-fils ; à défaut d’un avocat, on prend un lancier.

外孙,区别不大,丢了个律师,来个长矛

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Une histoire de trampoline avec sa petite nièce ?

女玩蹦床造成的?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le procès des agresseurs du petit-neveu d'E.Macron, J.-B.Trogneux, avait lieu aujourd'hui à Amiens.

对 E.Macron 的 J.-B.Trogneux 的袭击者的审判今天在亚眠举行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Deux personnes condamnées à de la prison ferme, une 3e relaxée dans l'affaire de l'agression du petit-neveu de B.Macron.

- 两人因袭击 B.Macron 的判入狱,第三人获释。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Devant la chocolaterie familiale à Amiens, hier soir, Jean-Baptiste Trogneux, petit-neveu de B.Macron, a été roué de coups.

昨晚,在亚眠的家庭巧克力工厂前,B.Macron 的让-巴普蒂斯特·特罗涅 (Jean-Baptiste Trogneux)

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il est près de 22h, lundi soir, lorsque Jean-Baptiste Trogneux, petit-neveu du président, surprend un groupe d'individus en train de jeter des poubelles sur son magasin.

周一晚上将近晚上 10 点,总统的让-巴普蒂斯特·特罗涅 (Jean-Baptiste Trogneux) 突然发现一群人向他的店里扔垃圾桶。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sa fille eut beau lui dire : — C’est pourtant votre petit-neveu, — il se trouva que M. Gillenormand, qui était grand-père jusqu’au bout des ongles, n’était pas grand-oncle du tout.

他女儿妄费心机,还去对他说:“可他总是您的呀。”看来这吉诺曼先生,虽然从头到指甲尖都地地道道是个外祖父,却一点也不象是个叔祖父。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Puis il se remit à lire, ne songea plus au petit-neveu qui n’était qu’un Théodule quelconque, et ne tarda pas à avoir beaucoup d’humeur, ce qui lui arrivait presque toujours quand il lisait.

他随即又开始读报,不再去想那,一个什么不相干的忒阿杜勒,并且他心里已经上了火,这几乎是他每次读报必定会发生的事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


热核武器, 热核炸弹, 热核炸药, 热核装料导弹, 热烘烘, 热虹吸管, 热乎, 热乎乎, 热弧, 热化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接