Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
信仰可包括宗信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。
Mais après tout, n'est qu'une croyance dans le néant.
而信仰终究只是一种虚无。
Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
他是流派领导者,因为他拥有强大美学信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击他人。
Tout en cherchant la foi, peut rencontrer l'amour!
寻找信仰当儿,能遇见爱情!
Tout citoyen a le droit de pratiquer ou non une religion.
公民有权信仰或不信仰任何宗。
D'où me vient cette foi dont mon cœur surabonde ?
这充满我心信仰,从何处降临?
N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?
人信仰里不再有感情了吗?
L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .
南特敕令给新徒以信仰自由。
L'amour comme la croyance que l'époque sera également absent.
那个把爱情当作信仰年代也随之远去。
Un pape en lutte contre « le renoncement à la foi ».
一“弃信仰”而斗争皇。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们宗信仰。
La revolte est notre mystique, synonyme de dignite.
反抗是我们神秘信仰,尊严同义。
La vie est roule sans cesse,la sage c’est une religion pour moi.
命在不停流动,知识是我信仰。
La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.
信仰自由也应当同实施这一信仰自由携手并进。
Quoi qu`il se passe, ton bonheur est toujours ma croyance.
无论发什么,你幸福永远是我信仰。
Se réveillant dans le noir, on commence le voyage avec la foi et la rêve.
在黑暗中苏醒,我们抱着信仰和梦想踏上旅程。
T’as été ma foi Comment je peux respirer sans toi ?
你已成为我信仰没有你我怎麽能呼吸?
Le réseau mondial interconfessionnel sera également lancé à cette occasion.
全球信仰组织论坛将是启动全球人口发展信仰间网络场点。
La foi a ceci de particulier que, disparue, elle agit encore.
信仰具有这样一种特点:它消失以后,仍然在起作用。
Elle a le culte catholique .
她信仰主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
15 d'entre elles ne sont affiliées à aucune religion.
其中15人没有任何信。
Il savait que la croyance est saine.
他知道信能护人心身。
Moi j'adore le pain et le beurre, ma religion.
我喜欢面包和黄油,这是我的信。
Cela dépend de la religion et de la culture de chacun.
这取决于一个人的宗教信和文化。
Symbole une nouvelle fois de la volonté multiconfessionnelle du roi.
象征着国王的多信意志。
Or, je n'ai pas la foi.
是我没有信。
Eh bien ! ce miracle que j’espère, attends-le, ou bien…
上帝说,人有信,移山。
Tu vis ta vie en fonction de tes idéaux et de tes croyances.
你按照你的理想和信。
Tout ce qu’il avait cru se dissipait.
他所信的一切都消逝了。
Cette diversité se retrouve également dans les religions pratiquées.
宗教信方面也同样呈现多样性。
Elle se fiche bien de la religion d'eure camarade.
她不在乎同伴的宗教信。
Dans notre langue, un chien est un individu sans foi, ni loi.
在我们的语言里,狗是一种既没有信又没有法律的个体。
Dans l'Antiquité, les Grecs croyaient beaucoup à ces épopées du passé.
在古代,希腊人非常信这些曾经的史诗。
Ce qui signifie qu'il est défendu de vouloir imposer ses croyances.
这意味着禁止将自己的信强加于人。
Isolés du reste du monde, ces lieux vivent au rythme d’étranges croyances.
这些地方与世隔绝,按照信中奇怪的节奏。
Enfin, le culte religieux des Atlantes était centré autour de la figure de Poséidon.
最后,亚特兰蒂斯的宗教宗教信是围绕波塞冬的形象。
Car à l'époque, c'est encore l'Inde qui dicte et influence les croyances du pays !
当时,印度仍在支配和影响着这个国家的信!
Paneloux ne veut pas perdre la foi, il ira jusqu'au bout.
帕纳鲁不愿放弃信,他要坚持到底。
Par exemple, en Birmanie, les Rohingyas sont attaqués et chassés à cause de leurs croyances religieuses.
例如,在缅甸,罗辛亚人因为宗教信而受到攻击和驱逐。
Dans son traité sur l'intolérance, il défend la liberté de culte car chacun doit pouvoir choisir ses croyances.
在他关于不容忍的著作中,他捍卫信自由,因为每个人都必须能够择自己的信。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释