Le mandat de l'Agence ne s'étendait pas à la privatisation des entreprises publiques.
科索沃信托局未获授权将公有企业私有化。
À cet égard, l'Union européenne appuie les travaux de l'Agence fiduciaire du Kosovo pour identifier clairement les droits de propriété, faciliter et protéger les nouveaux investissements et faire fructifier les ressources inexploitées.
在这一方面,欧洲联盟支持科索沃信托局确立明确的财产所有权、促进和保护新的投资和将闲置资产投入生产用途的工作。
KEK est une société publique collective créée du temps de l'ex-Yougoslavie dans le cadre du droit alors en vigueur et administrée par l'Agence fiduciaire du Kosovo, en vertu de la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité.
科索沃能源公司是一个根据前南斯拉夫法律创办的“社会所有制企业”,由科索沃信托局根据安全理事会第1244(1999)号决议管理。
La première était une réunion d'information sur l'Agence fiduciaire du Kosovo et le processus de privatisation, au cours de laquelle le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général chargé du relèvement économique (pilier de l'Union européenne), M. Andy Bearpark, a fait un exposé.
在第一次会议上,主管经济重建的秘书长副别代表安迪·贝尔帕克先生(欧盟支柱)简要报告了科索沃信托局和私营化进程的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。