有奖纠错
| 划词

Le chrétien, justifié devant Dieu, a la paix avec lui, sa conscience purifiée ne le trouble plus, son cœur connaît l'amour de Dieu et se repose paisiblement en lui.

信神人,在神面前看为无罪,不再搅扰不宁,明白神爱,并安然栖息在神那里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


易地, 易凋的花瓣, 易懂的, 易懂的<转>, 易懂的段落, 易懂的事, 易动感情的, 易动感情的(人), 易动情感的, 易冻裂的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与 Le rouge et le noir 二部

Un impie se fût-il appliqué pendant des années à apprendre le livre saint ?

个不信神的人能坚持数年专心研读《圣经》吗?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Taisez-vous donc, monsieur Homais ! vous êtes un impie ! vous n’avez pas de religion !

“住口吧,奥默先生,你不信神!你不信教!”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Nous travaillons ensemble pour quelque chose qui nous réunit au delà des blasphèmes et des prières.

我们在道工作是为渎神和信神而把我们集合在起的东西。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Donc un autodafé, c'est une représentation de la foi, un geste qui symbolise la foi, c'est-à-dire la croyance en Dieu et l'amour de Dieu.

所以燃烧是信仰的表现,象征信仰的姿态,也就是信神、爱神。

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir

Écoutez ; chacun pour soi dans ce monde, je ne veux pas être brûlé par le tonnerre : Dieu peut vous foudroyer comme un impie, comme un Voltaire.

“您听;这个世界上人人为自己,我不愿意遭雷击;天主可以把您像个不信神者、像个伏尔泰那样用雷劈。”

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir 二部

Aux processions des Rogations, par exemple, dont le chant me plaît (c’est probablement une mélodie grecque), on ne bénit plus mes champs, parce que, dit le vicaire, ils appartiennent à un impie.

祈祷游行的歌曲我很喜欢(大概是支希腊曲子),可人家不再为我的田地祝福,因为副本堂神甫说,这些田地属于个不信神的人。

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir 二部

Puisqu’on lui demandait la vérité, Julien résolut de tout dire ; mais en taisant deux choses : son admiration fanatique pour un nom qui donnait de l’humeur au marquis, et la parfaite incrédulité qui n’allait pas trop bien à un futur curé.

既然人家要他讲真话,于连就决定什么都说出来;但有两件事情他不说:他对个名字的狂热崇拜,侯爵听见这名字会发脾气的;还有他那彻底的不信神,这对个未来的本堂神甫不大合适。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


易腐败的, 易腐坏的物质, 易腐烂的, 易感染的, 易感染性, 易感受…的, 易感受暗示的, 易感痛苦性, 易感性, 易割冒口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接