有奖纠错
| 划词

L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.

起飞前,飞机停靠K14号停机

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'inspections au sol des appareils en partance pour la Somalie a été augmenté.

增加了对飞往索马里的飞机的停机检查次数。

评价该例句:好评差评指正

Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.

西服、打领带、手提公文箱的老板们已经站到了的黎波里机停机上。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une plate-forme d'hélicoptère a été construite pour faciliter les évacuations sanitaires d'urgence.

此外还建成了一个直升机停机,以便急救行动。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les hélistations seront améliorées pour être du niveau « A ».

所有直升机停机将提升到“A”级标准。

评价该例句:好评差评指正

D’autres A 380 sont à l’attente, il pleut. J’en photographie un avec un 747 à côté.

另一架A380也停机上,旁边正好一架747.赶紧拍照.

评价该例句:好评差评指正

L'Andorre dispose d'un héliport et d'une hélisurface, propriété d'entreprises privées.

安道尔有一个直升机机和一个直升机停机,均为私营企业所有。

评价该例句:好评差评指正

Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.

该股还负责为区机和其他机及直升机停机评估基础设施的维修需要。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux postes sont indispensables à la gestion des opérations aériennes et à la sécurité de l'aire de trafic.

这两个职位对管理停机的空中业务和空中安全都十分重要。

评价该例句:好评差评指正

C'est une nécessité absolue que ces espaces de stationnement à l'aéroport d'Abéché et à l'aéroport international de N'Djamena soient réalisés.

当然,阿贝歇机和恩贾梅纳国际机修建停机对必要的。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'indicatif attribué aux vols de cet appareil a été employé pour 15 vols effectués de juin à la fin juillet 2007.

小组只看到该飞机停靠喀土穆国际机军用停机上。

评价该例句:好评差评指正

Un contrôleur de l'aire de trafic doit assurer la gestion, la coordination et la sécurité des activités de l'aire de trafic de la Base.

停机管制员的任务管理、协调和安全地控制后勤基地的停机活动。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités ougandaises devraient immédiatement régulariser le statut des appareils civils basés sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'Entebbe ou utilisant cette aire.

对于以恩德培机的军事停机为基地并使用该停机的民用飞机,乌干达当局应当立即对其地位实行管理。

评价该例句:好评差评指正

Guam a récemment développé des aires de trafic de l'aéroport en vue de diminuer le nombre d'appareils en attente sur les voies de circulation.

关岛最近扩大了机停机,以减轻滑行道等待的飞机数量。

评价该例句:好评差评指正

La Mission continuera également à appuyer et à entretenir des postes aux frontières terrestres et maritimes ainsi que des hélistations et des aéroports régionaux.

稳定团还将继续向陆地和海上边界地点以及区域直升机停机和机提供支助和维护。

评价该例句:好评差评指正

La MINURCAT a lancé les travaux de construction de nouvelles places de stationnement destinées à son propre usage dans les aéroports de ces deux villes.

中乍特派团已着手恩贾梅纳和阿贝歇修建供自己使用的新的机停机

评价该例句:好评差评指正

La MINUAD espère parachever l'aménagement d'aires de stationnement d'hélicoptères aux aéroports de Nyala et d'El-Geneina avant le début de la saison des pluies, en juillet.

达尔富尔混合行动预计将7月雨季开始之前,完成尼亚拉和杰奈纳修建直升飞机停机的工程。

评价该例句:好评差评指正

De là, le conteneur a été emmené au poste K16, où ont été ajoutés les bagages à destination de New York déchargés du vol PA103A.

该货箱从那里又被运至K16号停机,又装入了从泛美103A号航班卸下、目的地为纽约的行李。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, elle a entrepris, à l'aéroport international de Bagdad, la construction de deux hélistations ainsi que des travaux d'extension des bureaux et des logements.

联伊援助团还为此扩大巴格达国际机的辅助设施,相应建设两个直升机停机并扩建办公和住宿设施。

评价该例句:好评差评指正

Seule la MINUL utilise ces aéroports qui, pour la plupart, ne sont dotés que d'installations très sommaires (piste d'atterrissage, zone de stationnement et terminal rudimentaire).

仅有联利特派团使用这些机,其中大多数机仅有最基本的设施(跑道、停机、初基本候机厅)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


上基岩带的, 上级, 上级的, 上级法院, 上级机关, 上级神品, 上集, 上计, 上佳, 上家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Alors même qu'ils n'avaient pas encore quitté le hall de l'aéroport, celui-ci l'emmena sur la piste de décollage.

他们没有走出机场大厅,而是返回了停机

评价该例句:好评差评指正
哪里?

À l’extrémité du tarmac, il s’arrêta quelques minutes et s’aligna pour le décollage.

停机的尽头,飞机停顿了几分钟,排着队准备起飞。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Elle le voit, assis au fond contre la paroi de verre qui surplombe le tarmac.

她还是看到他了,他坐里侧一个靠的位置,那儿可以俯瞰机场停机的全景。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

À la hauteur de l’aérogare le 727 pivota, avançant vers son aire de stationnement située au pied du bar.

这架波音727航站楼前转了个弯,向酒吧下的停机开来。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Nous aurions pu prendre un taxi, dit Julia en regardant par la vitre les avions garés sur le tarmac.

朱莉亚透过车看着停停机上的飞机,说道:“其实我们搭出租车来就可以了。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'accès au tarmac ne prend que quelques minutes.

进入停机只需几分钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Tout ce petit monde va descendre sur ce tarmac.

所有这些小人物都将降落这个停机上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce container est balayé sur le tarmac de Roissy.

这个集装箱 Roissy 的停机上清扫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Peut-être à cause de la chaleur du goudron ou des turbulences causées par le trafic.

- 可能是由于停机的高温或交通造成的湍流。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Puis, les émeutiers envahissent le tarmac.

- 然后,停机

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

La prochaine fois que vous prendrez le volant, vous ne regarderez plus le macadam de la même manière.

下次您开车时,您将不会再以同样的方式看待停机

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Sur cette portion, il n'y aura plus de goudron mais des espaces de promenade et de baignade.

这部分,将不再有停机,而是步行和游泳的区域。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Un contrat qui marque le début de l'aventure outre-Atlantique où la concurrence fait rage au bord des tarmacs.

一份合同标志着跨大西洋冒险的开始,停机边缘竞争激烈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il y a du monde sur ce tarmac pour les accueillir, du personnel de l'aéroport venu les applaudir.

这个停机上有人欢迎他们,机场工作人员过来为他们鼓​​掌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ces avions n'ont pas quitté le tarmac de la journée, conséquence de la grève des contrôleurs aériens aujourd'hui.

- 这些飞机一整天都没有离开停机,由于今天空中交通管制员的罢工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

A l'époque, certains tarmacs avaient autorisé des tracteurs à tondre la pelouse et plusieurs champs militaires avaient été fauchés.

当时,一些停机已经授权拖拉机修剪草,并且已经修剪了几个军事领域。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Sur l’aire de stationnement, les moteurs du Douglas se mirent à tousser, crachant l’un après l’autre des volutes de fumée grise.

停机上,那架麦道飞机的引擎已经开始启动,制造出了一片灰色的烟雾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Au lendemain des combats sur son tarmac, une dizaine d'avions de ligne portent des impacts de balles voire de roquettes.

停机上战斗的第二天,十几架客机携带子弹甚至火箭撞击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Sur le tarmac de l'aéroport de Kaboul, des milliers d'Afghans tentent alors de fuir le pays en s'accrochant directement aux avions américains.

- 喀布尔机场的停机上,数以千计的阿富汗人随后试图直接抓住美国飞机逃离该国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

Il a été accueilli sur le Tarmac par l'ambassadeur de France dans le pays, ainsi que par le ministre tchadien de la sécurité.

停机上受到法国驻该国大使以及乍得安全部长的欢迎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


上胶, 上胶(纸等的), 上胶的, 上胶翻新的轮胎, 上胶机, 上焦, 上绞刑, 上缴, 上教理课, 上街,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接