有奖纠错
| 划词

Il a encore sa grand-mère paternelle.

他奶奶还健在

评价该例句:好评差评指正

Cependant de plus en plus de femmes survivent à cette maladie.

然而,大多数患乳癌的妇女依然健在

评价该例句:好评差评指正

As-tu encore tes grand-parents?

你的祖父母还健在吗?

评价该例句:好评差评指正

La police devrait désigner une personne assurant la liaison entre la victime et sa famille et le procureur.

警察应为受害人和健在指定一个联系人,并为健在与起诉人见面的机会。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que des enfants deviennent « orphelins » bien que leurs parents soient en vie est une honte pour la société moderne.

父母健在的“孤儿”现象是现代社会的耻辱。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, de nombreuses veuves et enfants perdent une partie de leur héritage et des millions de Kwachas demeurent dans des successions administrées.

,许多寡妇和健在的子女失去了他们的部分遗产,数百万克瓦查依然未能得到有效管理。

评价该例句:好评差评指正

La proportion de personnes enregistrées comme ayant le sida par les établissements de santé et bénéficiant gratuitement d'un traitement antirétroviral est passée de 84 à 100 %.

对于在卫生机构注册的仍健在的艾滋病患者,抗逆转录酶病毒治疗的比例从84%高到100%。

评价该例句:好评差评指正

Davantage de victimes et de familles survivantes devraient avoir le droit d'avoir un avocat et les fonctions de cet avocat devraient être précisées et élargies

越来越多的受害人和健在应有权聘请律师,应说明和扩大律师的功能。

评价该例句:好评差评指正

Les terres ne peuvent revenir aux filles que s'il n'y a pas de fils ou si la fille est le seul enfant ou le seul survivant.

只有当没有儿子,或者女儿是唯一的孩子或唯一仍然健在的孩子时,土地才可以传给女儿。

评价该例句:好评差评指正

Selon les résultats de l'enquête, la plupart des enfants placés dans ces établissements ne sont pas orphelins et ont encore un de leurs parents sinon les deux.

评价现,在这些中心的儿童大多数都不是孤儿,而且有健在的单或双

评价该例句:好评差评指正

En outre, le chapitre consacré aux « héritiers spécialement protégés » inclut parmi ceux-ci le conjoint survivant, s'il n'est pas apte à travailler et dépend économiquement du défunt (art. 493).

与此同时,在关于“特别保护的继承人”的章节中将健在的配偶包括在内,前是他们没有工作能力,在经济上依赖于被继承人(第493条)。

评价该例句:好评差评指正

La victime et la famille survivante devrait être mise au courant de chaque décision relative aux poursuites, de toute les sessions du tribunal et de tout recours présenté.

受害人和健在也应被告知与起诉相关的每项决定、每次庭审和出的任何上诉。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes et les familles survivantes mêlées à de graves procédures pénales devraient recevoir des renseignements plus nombreux et de meilleure qualité pendant toute la durée de l'affaire.

在整个案件审讯期间,为严重刑事案件中的受害人和健在更多更好的信息。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'en cas de décès que le conjoint survivant (veuf ou veuve) peut bénéficier de la pension de retraite du défunt (cf. Annexes A2 et A3).

只有当配偶中一方去世,健在的另一方(鳏夫或寡妇)方能领取死者的退休金(参见附件A2和A3)。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'orphelinats non agréés continuent d'exister, exposant ainsi les enfants qui y vivent et dont beaucoup ont encore au moins un parent en vie au risque d'abandon et d'exploitation.

许多未经认可的孤儿院仍在开办,使得孤儿院中的儿童――其中许多父母至少有一人健在――有被忽视和被剥削的危险。

评价该例句:好评差评指正

Cela veut dire que les retraités qui ne laisseront pas de survivants derrière eux peuvent encaisser la pension de réversion (égalité de traitement pour les personnes mariées et les célibataires).

这意味着,没有健在的受扶养人的退休人员可以兑现其健在的受抚养人养恤金(已婚和单身待遇一样)。

评价该例句:好评差评指正

La Loi sur les successions prévoit une exception à la règle selon laquelle seule une personne qui est vivante au moment de l'exécution d'un testament peut être un héritier légal.

根据《继承法》,有一种例外是只有在执行遗嘱时仍健在的人才能成为法定继承人。

评价该例句:好评差评指正

Si les deux parents sont vivants, une déclaration d'abandon délivrée par le tribunal pour mineurs peut également être nécessaire, afin par exemple de satisfaire aux prescriptions des services d'immigration des États-Unis.

父母双方都健在,可能还必须由危地马拉未成年人法院签一份放弃宣告,以符合例如美国的移民要求。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 1 242 sujets interrogés, 19 % ont perdu les deux parents, 46 % ont encore un parent vivant, 30 % ont leurs deux parents, et 4 % de ce dernier groupe sont séparés de leurs parents.

在1 242名答复了有关父母情况的儿童中,19%的儿童没有健在的父母,46%的儿童有健在的父或母,30%有健在的双,而在4%的情况下,父母与小孩分离了。

评价该例句:好评差评指正

La victime et la famille survivante, lorsqu'elles sont mêlées à une affaire criminelle grave, devraient être autorisées à suivre toutes les séances du tribunal consacrées à cette affaire, même celles qui se tiennent à huis clos.

应允许严重刑事案件中的受害人和健在参加案件各次庭审,包括不公开的庭审。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陶陶, 陶土, 陶土壶, 陶土空心砖, 陶文, 陶冶, 陶冶性格, 陶艺, 陶俑, 陶制漏斗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Beaucoup de personnes ayant pris part au projet Côte Rouge sont encore en vie.

红岸工程的参与者大都还。”

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Patrick Avrane : Et en même temps, ils sont quand même beaucoup plus du côté des grands-parents présents.

克·阿夫兰:同时,的祖父母身边,还有更多的形象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Que votre ex-mari et vos enfants sont vivants et vont bien?

你的前夫和你的孩子都还吗?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Richard trouvait qu'il ne fallait rien pousser au noir et que la contagion d'ailleurs n'était pas prouvée puisque les parents de ses malades étaient encore indemnes.

沙尔认为不应该把事情看得那么悲观,再说,这个病的传染性也还没有得,他的几个病人的亲属都还

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Autant j'ai de respect pour les désirs de votre maître, autant je suis intrigué par ce billet qui semble prouver qu'il est encore vivant, et je me considère autorisé à enfoncer cette porte.

“虽然我认为应该尊重你主人的意愿,而且那个字条也说明了你的主人依旧,可是,我还是有责任强行进入办公室看一看。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 淘大花园, 淘河, 淘换, 淘金, 淘金盘, 淘金热, 淘金者, 淘井,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接