Joseph Charbon,je travaille dans le transport.
约,我的工作是交通服务。
Joseph Charbon,je travaille dans le transport.
约,我的工作是交通服务。
Ces couloirs ont été ensuite équipés de services de transport en commun.
然后在这地带提供公共交通服务。
Cela dit, il serait possible d'envisager d'assurer le transport des filles.
但是,可以进步考虑为女学生提供交通服务。
Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.
包括空中交通服务、技术服务和飞行安全标准。
Les transports demeurent essentiels pour la compétitivité industrielle.
交通服务对国家保持工业部门的竞争力非常重要。
Des services de transport sont maintenant offerts aux principaux fonctionnaires de la justice.
如今,还为重要的司法官员提供了交通服务。
Ces fonds sont transmis à la direction des transports locale pour financer les services nécessaires.
将这付费转交给地方交通当局,资助所需要的交通服务。
Un certain nombre de services de transport spéciaux pour les résidents des groupes minoritaires restent en place.
专门向少数族裔社区居民提供的交通服务还在进行。
Objectif 3 : Mise en place de services de transports accessibles et abordables pour les personnes âgées.
为老人提供无障碍、负担得起的交通服务。
Objectif 3 : Mise à la disposition des personnes âgées de moyens de transport plus accessibles et abordables.
更好地为老年人提供便于使用和负担得起的交通服务。
Cela dit, des services de transport scolaire sont assurés à la plupart des élèves des villages non reconnus.
然而,尽管如此,国家还是为居住在未经承认的村庄中的大部分小学生提供了通学的交通服务。
(«la KPTC»), un requérant de la catégorie «E4» chargé de la gestion des services de transports koweïtiens.
公交公司负责管理科威特的交通运输服务,是“E4”类的索赔人。
L'accès à l'infrastructure et aux services de transport doit être assuré et facturé à des prix compétitifs.
· 必有定的基础设施和交通运输服务,价格也应当有竞争力。
Bien qu'il puisse être renforcé par la croissance économique, le développement humain est beaucoup plus qu'une simple croissance économique.
虽然经济增长可以推动人类发展,但人类发展远不只是经济增长,因为人类发展意味着增强人作为个人和社会成员的能力,其方式包括:采取措施提供接受能够使人改善境况的教育和更好的保健和交通服务的机会,使人能够参与尊重人格尊严、鼓励谨慎利用资源及促进和扩大每个人履行的基本义务和权利的经济和文化。
De plus amples renseignements concernant les véhicules disponibles et les tarifs sont donnés à l'annexe II, section C (Services de transport).
附件二(交通服务)载有可供使用的车辆和价目表详情。
Les activités de ces unités ont été entravées par des problèmes de logistique et le manque de moyens de transport.
但是,家庭支助股的工作因后勤服务和交通能力有限而受到阻碍。
((c) Le développement et la réadaptation des transports publics, des moyens de communication et des autres services, notamment électroniques. - Groupe africain)
((c) 开发和改造公共交通设施、通信服务和其他服务,包括电子服务。
En vertu du contrat de sous-traitance, les obligations de Parsons étaient limitées à l'étude et à la conception de services de circulation.
Parsons在分包合同下的义务限于监督和设计交通服务。
Vu le nombre de déplacements que les témoins doivent effectuer lorsqu'ils sont à Arusha, les transporter est un travail à plein temps.
由于证人在阿鲁沙时需要经常出行,必全日提供交通服务。
Le Médiateur parlementaire a fait observer que les services de transport constituaient un élément important de l'égalité de traitement pour les handicapés.
根据议会监察员的报告,为了确保残疾人的平等,也应注意严重残疾人的交通服务问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。