Ils se sont rencontrés par hasard.
偶然相遇。
Natalie Barney traitait le hasard “de maladroit”.Comment a-t-il été avec vous, ce hasard ?
娜塔莉巴尼用“笨拙的”方法对待偶然,那么您看待偶然?
Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.
偶然事件会影响计划的执行。
Par extraordinaire , aucune balle ne l'avait atteint .
太偶然,没有中一颗子弹。
Le hasard a joué un grand rôle dans sa réussite.
的成功很大部分是出于偶然。
43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.
43.来是偶然的,走是必然的。
Comment les Chinois ont-ils vécu les incidents sur le parcours de la flamme olympique ?
中国人样看待过去在奥运火炬传递终偶然事件 ?
Elle a découvert par hasard que son petit ami (copain) ne l’aime plus.
偶然的机会,她发觉她的朋友不再爱她。
Sa réussite est due au hasard.
的成功出于偶然。
Il arriva que je le rencontrai.
我偶然遇到。
Leur rencontre lui est tombée sous les yeux. Ainsi, tout est clair pour lui.
偶然看到的会面。此一来,明白一切。
Vous apprenez par hasard qu’il est allé au ciné avec son pote Yann mardi aprem’.
你偶然发现周二下午和的哥小岩去看场电影。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,我很偶然地遇见童年时候最好的朋友。
Cela est loin d'être le fruit du hasard, cependant.
然而,这种情况不是偶然发生的。
Ce n'est certes pas un hasard si ce débat a lieu aujourd'hui.
当然,这次讨论在今天举行并非偶然。
La sécurité routière, comme il a été dit, c'est l'absence d'accident.
人常说,道路安全绝不是偶然的。
Le moment choisi par l'attentat de mardi dernier n'était pas fortuit.
星期二攻击的时机绝不是偶然的。
Ce n'est pas par hasard que l'espace est un domaine de coopération internationale.
外层空间成为国际合作的舞台并非偶然。
On peut supposer que la nécessité de reconstituer la réserve ne serait qu'occasionnelle.
可以假定,可能偶然需要补充这种储备金。
Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.
这并不只是巧合或偶然发生的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hasard et raisonnement, monsieur le professeur, et même, raisonnement plus que hasard.
“靠和,授先生,甚至多于。”
Alors, par exemple, ben oui, par hasard, d'accord ?
比如,。
C’était sans doute un hasard, mais ce hasard me rendit bien heureux.
她一个人回家可能是的,但是这个使我觉得非常幸福。
Et ce n'est pas un hasard.
这不是。
C’est quelque chose qui se passe tout à fait incidemment.
这完全是一种事件。
Ce n'était pas un accident, bien sûr.
当,这不是的。
He Zhenliang: C'est un peu par hasard.
有些。
C'est à dire que la situation n'est pas due au hasard.
也就是说,这种情况并非。
L'antibiorésistance n'est pas le fait du hasard.
抗生素耐药性不是事件。
Ce succès phénoménal n'est donc pas dû au hasard.
因此,这种惊人的成功并非。
Et il fallait que le hasard se dérangeât.
现在就得让性起作用。
Parce que c’est presque un secret surpris.
“因为这是现的秘密。”
Vous l'imaginez, si vous êtes ici au marché, ça n'est pas un hasard.
今天你们在市场上绝不是。
Ça venait tout doucement, au hasard des réflexions.
这些都是从各种反应中慢慢得到的。
Maintenant la civilisation a chassé le hasard, plus d’imprévu.
现在,文明驱逐了,不再有意外了。
Car nous ne nous couchons pas par hasard.
因为我们躺在床上睡觉不是一种。
La vie d’un homme était une suite de hasards.
人的一生就是一连串的。
Je suis arrivée un peu par hasard dans le mannequinat pour les curvy.
我进入了曲线型女性的模特行业。
D'après lui, il a fallu beaucoup plus que du hasard.
在他看来,这不仅仅是。
Hélène et Judith se rencontrent par hasard dans la rue pendant qu'elles se promènent.
埃莱娜和朱迪思在散步时在街上相遇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释