有奖纠错
| 划词

Il est préférable d'agir de manière préventive avant qu'une crise n'arrive à pleine maturité.

在危机完全酿成之前,还是先手作出应对比

评价该例句:好评差评指正

Afin d'encourager ce type de transferts dans le cours normal des affaires, et d'éliminer l'incertitude qui résulte de la subordination de la priorité à la connaissance de la sûreté antérieure (voir par. 11), de nombreux systèmes juridiques prévoient que les acheteurs obtiennent les biens libres de toute sûreté même s'ils savent effectivement que ceux-ci sont grevés.

了促进这种正常过程的转让,并消除因规定优先权取决是否了解先手担保权而产生的不确定性(见第11段),许多法规定,在这种交易中,即使买受人实际了解这种担保权,他仍然可以在不附带任何担保权的情况下获得资产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


匪穴, 匪夷所思, , 诽谤, 诽谤<俗>, 诽谤的, 诽谤的(人), 诽谤的(诬蔑的), 诽谤的话, 诽谤短文,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Déjà, ça me réchauffe les mains et puis, ça réchauffe le coeur aussi. - C'est très bon.

暖热了我的,然后暖了我的心。-太好吃了。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Seulement avant de manger, il faut se rincer les mains d'abord en attendant que la dame emmène le plat sur place.

只有在吃饭之前,你应该冲洗你的,同时士把菜带到这个地方。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Cléopâtre aura plongé, sa main, au milieu des fruits, et le serpent moore trois fois il meurt d'abord, cléopâtre puis ces deux suivantes.

克利奥帕特拉跳,她的,在水果中间,和蛇摩尔三次,了,克利奥帕特拉然后接下来的两个。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je fais des rouleaux avec de l'argile et je construis avec mes mains et après je les lisse et je fais en sorte que ce soit un mur homogène.

我用滚棒擀一遍陶土, 再用塑形,然后抹平, 使之成为一个细腻均匀的平面。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Au reste, continua le cardinal en posant la main sur une liasse de papiers, j’ai là tout un dossier qui vous concerne ; mais avant de le lire, j’ai voulu causer avec vous.

“此外,”红衣主教将放在一叠文件上继续说,“我这里有一份有关您的完整材料;但在阅读前,我想和您谈一谈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 悱恻, , , 斐济, 斐然, 斐然成章, 斐然可观, 榧树, 榧子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接