有奖纠错
| 划词

C'est une fille promise à un brillant avenir .

这是一前途光明女孩。

评价该例句:好评差评指正

La vie,c'est une grande adventure ver la lumiere!

就是向光明伟大探险!

评价该例句:好评差评指正

S'il vous plaît choisir l'option que vous avez, c'est que nous avons un bel avenir.

请选择我们就是选择你光明明天。

评价该例句:好评差评指正

L'idiome bel avenir est l'un très bon exemple.

光明未来成语是一例子。

评价该例句:好评差评指正

Préoccupez-vous seulement de vivre une vie pure, intense, lumineuse.

只需要用心去活出纯净、强烈而光明生活。

评价该例句:好评差评指正

Je m'attends à un avenir radieux.

我期待一光明未来 。

评价该例句:好评差评指正

Toujours le même ciel au long des années, intarissable de force et de lumière.

年复一年地过去,依旧是同一充满无穷力量和光明天空。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce trou noir ou lumineux vit la vie, rêve la vie, souffre la vie.

在这黑暗或光明隙孔里,生,生,生

评价该例句:好评差评指正

Cette Organisation continue de représenter l'humanité sous son meilleur jour.

本组织仍然代表人类最光明一面。

评价该例句:好评差评指正

Le cycle tragique de violences prive des générations entières d'un avenir meilleur.

悲惨暴力循环剥夺各代人获得一光明未来机会。

评价该例句:好评差评指正

La société humaine avance dans l'ensemble vers la lumière et le progrès.

人类社会发展总方向是光明、进步、向前

评价该例句:好评差评指正

La délégation iranienne ne cherche pas à brosser un tableau idyllique.

伊朗代表团不是在设法描绘一幅光明图画。

评价该例句:好评差评指正

À partir de maintenant, nous allons centrer nos efforts sur l'avenir brillant de la Macédoine.

从现在起,我们将眼于马其顿光明未来。

评价该例句:好评差评指正

Des milliards de personnes avancent vers un avenir meilleur.

几十亿人正在走向一比较光明未来。

评价该例句:好评差评指正

Cela ouvrirait effectivement la porte à un avenir meilleur.

它一定是向更光明明天开大门。

评价该例句:好评差评指正

L'avenir doit être prometteur et profitable pour toute l'humanité.

未来应当是光明,使所有人从中受益。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple et le Gouvernement érythréens aspirent à un avenir heureux.

厄立特里亚人民和政府期待光明未来。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les difficultés évoquées plus haut, l'avenir de la Sierra Leone est prometteur.

尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂前途是光明

评价该例句:好评差评指正

L'accent mis sur l'avenir plutôt que sur le passé est de bon augure.

他们眼于未来而非过去,这预示光明前景。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, il y a également eu des résultats encourageants.

然而,从光明方面看,也取得一些积极成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分油活门, 分油器, 分运, 分赃, 分赃不匀, 分则, 分沾, 分站, 分站竞赛, 分张,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Le violon, c’est comme la bonté ou la lumière.

小提琴,就是善良和光明

评价该例句:好评差评指正
时国王菲普圣诞演讲

Il y a de bonnes raisons de croire en l'avenir.

我们有充理由相信未来是光明

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Je pense que la mosaïque a de beaux jours encore devant elle.

我认为马赛克仍然有一个光明未来。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Puisque je suis persuadé que le dessin, au service du reportage, a un bel avenir.

既然我坚信,插画在报道领域拥有光明前景。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第五部

Se présenterait-il là comme ayant droit, et viendrait-il s’asseoir, voilé, à ce lumineux foyer ?

他是否感到有权进去,并且戴着面罩,坐在这个光明家庭里?

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

C'est simplement grâce aux étapes qui ont apportées la lumière dans la ville.

这一切都归功于那些为城市带来光明里程碑事件。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La démarche bio-inspirée est promise à un bel avenir pour plusieurs raisons.

由于多种原因,生物启发方法会有一个光明未来。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Sa cousine n’était donc plus pour lui qu’un point dans l’espace de cette brillante perspective.

在这个光明远景中,堂姊自然不过是一个小点子了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le foyer, source de cette inexplicable clarté, occupait le versant opposé de la montagne.

那发光焦点,不可理解光明泉源,还在山那一面。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四部

L’immense avance de l’humanité vers la lumière leur est due.

人类走向光明巨大进展应当归功于他们。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四部

Elle se mit à adorer Marius comme quelque chose de charmant, de lumineux et d’impossible.

她开始把马吕斯当作一种动人光明灿烂、不可能东西来崇拜。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Derrière la maison, il y a un petit jardin très ensoleillé.

房后有一个阳光明小花园。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

C’était une flamme chaude et claire comme une petite chandelle, quand elle la couvrit de sa main.

当她把手覆在上面时候,它便变成了一朵温暖、光明火焰,像是一根小小的蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Alors, sortez les tongs et partez arpenter les ruelles ensoleillées de la ville !

所以,拿出人字拖鞋,在城市阳光明街道上散步吧!

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

C’est toi, la réponse, tu es ma nouvelle lumière !

你就是答案,你就是我新光明!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Reste que la nature et les journées ensoleillées, c'est bon pour la santé mentale.

不过,大自然和阳光明日子,对心理健康还是有好处

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le champagne a encore de beaux jours devant lui.

- 香槟仍有光明未来。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Bien sûr, les pique-niques sont plus appréciés quand il fait chaud et que le soleil brille.

当然,野餐最好在天气暖和、阳光明时候进行。

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

Le temps ensoleillé et les journées plus longues permettent de profiter plus de l'extérieur.

光明天气和更长白天意味着你可以更多地享受户外活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

La quincaillerie de Calais a encore quelques beaux jours devant elle.

加来五金店还有几天光明日子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分支杆菌科, 分支机构, 分支浇道, 分支进化, 分枝, 分枝孢, 分枝吊灯, 分枝断层, 分枝鳃属, 分枝式,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接