有奖纠错
| 划词

« 3. Ces biens étaient des biens privés ou publics de l'adversaire. »

“3. 这些产是敌方的私人或”。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux systèmes juridiques, tout bien exproprié tombe dans le domaine public.

在许多法律制度中,任何被征用的产都属于

评价该例句:好评差评指正

Autrement, ces biens sont déclarés abandonnés et considérés comme propriété de l'État.

否则,他们的房产将被宣布为已遭遗弃,被视为

评价该例句:好评差评指正

Ils sont un outil d'éducation, une source d'idées et un moyen de sensibiliser la population aux biens publics.

视听是一种教育手段,就传播见解,增强意识。

评价该例句:好评差评指正

La restriction protégeant les biens du domaine public est prévue au paragraphe 3 de la disposition type 35.

示范条文第35条第3款论述了有关的限制规定。

评价该例句:好评差评指正

Les dommages infligés aux biens publics et à l'économie nationale sont immenses et ne peuvent même être chiffrés.

和国民经济带来的损失是巨大的,甚至无法估算。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons également les attaques dirigées contre les civils et l'infrastructure publique, en particulier les enseignants et les écoles.

我们也责攻击平民和,尤其是攻击学校和教师的行为。

评价该例句:好评差评指正

Au Koweït, les biens de l'État sont inviolables et il est du devoir de chacun d'en assurer la protection.

科威特国的是神圣的,每个民都应尊重这一点。

评价该例句:好评差评指正

La Commission souhaitera peut-être modifier comme suit l'intitulé de l'article 25: “Biens publics, droits préférentiels et immeuble”.

委员会似宜将第15条的标题改为“、优惠权力和土地。”

评价该例句:好评差评指正

Des dommages causés à d'autres biens publics, tels que des routes ou des infrastructures, ont également fait l'objet de demandes d'indemnisation.

对其他例如道路和基础设施造成的损害也一向是索赔的主题。

评价该例句:好评差评指正

L'octroi de concessions peut alors permettre d'assurer la fourniture de services publics par des entreprises privées, avec souvent l'utilisation d'actifs publics.

在这种情况下,特许权可用于让私营企业提供,常常是利用

评价该例句:好评差评指正

La coopération internationale pour la gestion du savoir en tant que bien public mondial doit faire face à un certain nombre d'impératifs.

开展国际合作,将知识作为一种全球加以管理,这需要应对一些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les époux ont la moitié de la propriété commune car ce qui est acquis par l'un d'eux appartient à tous les deux.

配偶双方拥有一半未分份额,因为其中之一方所获的产是为了双方的利益。

评价该例句:好评差评指正

Les représentantes élues des Institutions Panchâyat Raj ont beaucoup fait pour rendre les groupements féminins d'entraide à même de gérer leurs ressources communes.

行政委员会机构的选任妇女代表在使妇女自助团体有能力管理资源方面起了主导作用。

评价该例句:好评差评指正

Cette commission a été chargée de définir les critères d'attribution (ou de réattribution) des bâtiments publics aux différents services de l'État selon leurs responsabilités.

委员会负责制订有关准则,以根据各级政府的责任向其分配(或重新分配)

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière doit revendiquer le rôle qui lui revient dans le débat sur la gestion et le financement des biens publics à l'échelle mondiale.

在讨论世界的管理和筹资时,联合国应发挥自己应有的作用。

评价该例句:好评差评指正

Elle ont causé la mort d'un grand nombre de civils iraquiens et la destruction de stations d'épuration d'eau, d'écoles, d'habitations, et de biens publics.

这些禁飞区导致许多伊拉克平民死亡、并且破坏净水站、学校、住房和

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Code pénal ne prévoit plus la peine de mort pour punir les atteintes aux biens publics, ce qui constitue une avancée notable.

此外,刑法中取消了对损害要处以极刑那一条,这已经是明显的进步。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons également les attaques perpétrées contre des biens privés et publics, en particulier celles qui visent des écoles, des enseignants et des espaces récréatifs.

我们也责对平民和的袭击,特别是那些以学校、教师和娱乐场所为目标的袭击。

评价该例句:好评差评指正

La définition d'une victime aux fins des présents principes comprend les personnes physiques et morales, y compris les États en tant que gardiens des biens publics.

(3) 为了本原则的目的,受害人的定义包括自然人和法人,包括作为管理人的国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


很大进步, 很淡的颜色, 很低的袒胸低领, 很短地, 很多, 很多的, 很多个, 很多人, 很多人说…, 很多细节,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ils sont la propriété collective du pays.

国家的公共财产

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Elle héberge plus de 400.000 monuments, bien publics et sites protégés, dont un tiers classé.

这里有40多万个古迹、公共财产和受保护的遗址,其中三分之一列入名录。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年8月合集

Si ceux-ci s'attaquent à des biens ou des bâtiments publics ou aux forces de l'ordre.

如果他袭击公共财产或建筑物或执法部门。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年5月合集

RA : Avec cette annonce du ministère de la Défense : « Les forces de sécurité ont reçu l'ordre de tirer à vue sur quiconque pillera -donc volera- des biens publics. »

RA:随着国防部的这一声明:“安全部队已在看到任何将抢劫——因此偷窃——公共财产的人时开枪。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2015年7月合集

Les bûcherons ont été condamnés, en vertu d'une loi de 1963 qui pénalise ceux qui volent, utilisent de manière incorrecte ou abusive les biens publics, à des peines allant de dix ans de prison à la perpétuité.

根据1963年的一项法律,伐木者判处从十年到无期徒刑不等的刑罚,该法律惩罚那些偷窃,滥用或滥用公共财产的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


很好地利用时间, 很好地选择时机, 很好地照料炉火, 很花时间, 很滑的地方, 很坏的, 很坏的性格, 很会揩油, 很简单, 很精细的绣品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接