Nous partageons un grand nombre de ces considérations.
同意其中很多关切。
Nous partageons un grand nombre de ces considérations.
同意其中很多关切。
Nous avons donc à adresser de nombreuses félicitations.
所以需要做很多称赞工作。
Les pourparlers sur le statut reçoivent actuellement une attention considérable.
目前,对地位谈判给予了很多注意。
Assurément, l'ordre du jour du désarmement international le mérite.
无疑,国际裁军议程应该得出很多成果。
La paix et la stabilité sont le résultat d'une multitude de facteurs.
要实现和平与稳定,需要很多因素。
Néanmoins, la situation pourrait encore être grandement améliorée.
尽管如此,还是有很多工作有待完成。
Cette modification proposée n'a pas reçu un large appui.
所提议改动没有得到很多支持。
Nous avons appris beaucoup de choses sur le travail de ce comité spécial.
对特别委员会工作已有很多了解。
Nous avons peu de raisons de faire la fête et beaucoup de raisons d'être embarrassés.
乎没有理由庆祝,却有很多理由感到难堪。
De bons progrès ont été faits, mais il reste encore beaucoup à faire.
取得了很好进展,但仍需做很多工作。
C'est beaucoup dans un pays extrêmement pauvre, et l'assistance internationale est insuffisante.
对非常贫穷国家来说是很多人,国际援助不够。
La fameuse fracture numérique s'y manifeste de bien des façons.
人讨论得很多数码鸿沟在非洲有许多表现形式。
Le rapport contient beaucoup d'autres propositions qu'il serait trop long d'évoquer ici.
报告中提出了许多其他建议,需要在里作很多评论。
On a dépensé beaucoup d'argent pour des gadgets destinés à atténuer les menaces terroristes.
为减轻恐怖主义威胁,在器械方面化了很多钱。
En adoptant cette résolution, nous avons apporté une énorme contribution au peuple iraquien.
通过决议,就为伊拉克人民取得了很多建树。
Beaucoup a déjà été accompli pour améliorer la cohérence et l'efficacité entre les différents acteurs.
为了改善不同行动者之间团结和效率已经做了很多工作。
La solution à nombre de questions concernant les Serbes de la région, c'est la décentralisation.
涉及该区域塞族人很多问题关键是下放权力。
Plusieurs États membres de l'Union européenne lui ont également versé des sommes importantes.
若干欧洲联盟成员国还各自为特别法庭作出了很多贡献。
En fait, dans la situation actuelle, les deux parties ont tout autant tort que raison.
确实,在目前局势中,各方都有很多对地方和很多错地方。
Les infractions de faux ont suscité de nombreux changements.
造假罪是很多改革对象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。