有奖纠错
| 划词

Trop souvent, le principal résultat d'une guerre civile est d'en engendrer une nouvelle.

一场内战要遗产常常是另一场内战

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq n'est plus au bord de la guerre civile.

伊拉克已经脱离内战边缘。

评价该例句:好评差评指正

Les guerres intra-étatiques ont causé des dommages particulièrement importants en Afrique.

非洲国家内战破坏力尤其大。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, il devient difficile de mettre fin aux guerres civiles.

在这些情况下结束内战变得困难。

评价该例句:好评差评指正

Cette intervention a permis de mettre un terme à la guerre civile au Liban.

这种干巴嫩内战结束成为可能。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il reste beaucoup à faire pour surmonter les conséquences de la guerre civile.

然而,消除内战影响工作仍任重而道远。

评价该例句:好评差评指正

Le temps est venu de mettre fin à 14 années de guerre civile au Burundi.

结束布隆迪14年内战时刻已经到来。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple somalien est fatigué de la guerre civile et des souffrances.

索马里人民对内战和痛苦已经厌倦。

评价该例句:好评差评指正

Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.

那场内战是为了制止一种严重

评价该例句:好评差评指正

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

教镇压在鲁贝容(Luberon)地区沃州(Vaudois)难民导致真正内战

评价该例句:好评差评指正

Ces guerres ont achevé de détruire le tissu économique et social.

这些内战摧毁了我国经济和社会结构。

评价该例句:好评差评指正

En Somalie, une guerre civile s'est à peine arrêtée qu'une autre commence.

在索马里,内战频发,一轮接一轮。

评价该例句:好评差评指正

Il y a quelques années seulement, la région était ravagée par des guerres civiles sanglantes.

就在几年前,该地区充斥着流血内战

评价该例句:好评差评指正

On a beaucoup parlé récemment d'un basculement de l'Iraq dans la guerre civile.

最近有关伊拉克在逐步陷入内战众说纷纭。

评价该例句:好评差评指正

Il a recommandé l'exclusion de 12 entreprises pour complicité dans la guerre civile.

报告还建议排除参与该国内战12家公司。

评价该例句:好评差评指正

L'occupation de l'Afghanistan par les Soviétiques a été suivie d'une guerre civile fratricide.

苏联占领阿富汗之后出现了一场兄弟残杀内战

评价该例句:好评差评指正

Le Rwanda a souffert de la guerre civile et du génocide.

卢旺达遭受了内战和灭绝种族痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres, elles ont alimenté les luttes internes et les guerres civiles.

还有一些区域,此类武器助长了内乱和内战

评价该例句:好评差评指正

Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.

巴嫩正处于内战后历史上一个重要时刻。

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan est plongé depuis deux décennies dans la guerre civile.

苏丹仍然陷入一场已持续了二十年内战

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带孔螺钉, 带孔瓶塞, 带孔钥匙, 带扣, 带宽, 带拉力, 带来, 带来安慰, 带来不便, 带来的东西,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

C'est le début de la guerre de Sécession.

内战的开始。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1967, la guerre civile éclate au Cambodge.

1967 年,柬埔寨爆发内战

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Depuis la fin de la guerre civile en 1990, les crises sont fréquentes.

自1990年内战结束以来,危机频繁发生。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Tous, sauf la Syrie où la révolte s'est muée en guerre civile.

除了叙利亚,在那里叛乱变成了内战

评价该例句:好评差评指正
2022法国

Vous allez créer la guerre civile si vous faites cela.

如果你这样做,你会制造一场内战的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La guerre de Sécession éclate en 1861 lorsqu'il a 23 ans.

1861年内战爆发时他23岁。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce pays, ravagé par une guerre civile, figure parmi les plus pauvres de la planète.

这个饱受内战蹂躏的国家地球上最贫穷的国家之一。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 四部

L’armée, toujours triste dans les guerres civiles, opposait la prudence à l’audace.

军队在内战中心情沉重的,它以审慎回击果敢。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Cette maladie du progrès, la guerre civile, nous avons dû la rencontrer sur notre passage.

进步的病痛内战,在我们的行程中免不了会遇到。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Sa disparition marque pour Rome le début d’une nouvelle guerre civile.

他的失踪标志着罗马新一轮内战的开始。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'ambiance est à la guerre civile, il y a des morts et des blessés graves.

现场弥漫着内战的气氛,死伤惨重。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La République romaine vient de plonger dans la guerre civile.

罗马共和国刚刚陷入内战

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 四部

Alors, guerre civile ou guerre étrangère, elle est inique ; elle s’appelle le crime.

内战或外战,都可以不义的,都可以称之为犯罪。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Commençons par regarder comment un soulèvement populaire s'est transformé en guerre civile.

让我们先来看看民众起义如何变成内战的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Avait-il été l’un des héros de la terrible guerre américaine, guerre lamentable et à jamais glorieuse ? …

难道他曾经可怕的而可悲可泣的北美内战的英雄之一?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il apprit d’eux l’immense effort de l’Amérique contre l’Amérique même, pour abolir l’esclavage.

他从他们那里知道,为了废除奴隶制,美国国内发生了规模的内战

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Après des centaines d’années de guerre civile, la période Edo marque le retour d’une paix durable dans l’archipel.

经过数百年的内战,江户时代标志着日本群岛恢复了持久的和平。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 1467, ces querelles incessantes se transforme en une véritable guerre civile qui s'étendra sur tout un siècle.

1467年,这些持续不断的争吵演变成了一场真正的内战,持续了整整一个世纪。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 四部

Ces enceintes immenses peuvent seules contenir en même temps la guerre civile et on ne sait quelle bizarre tranquillité.

这些广阔的城市单凭自己就可同时容纳内战和那种说不上种什么样的奇怪的宁静。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour la République, la fin de la guerre civile marque le début d’une grande période de réformes.

对于共和国来说,内战的结束标志着一个伟改革时期的开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带肋的预制板, 带肋钢板, 带累, 带领, 带领<俗>, 带领猎犬狩猎者, 带领士兵冲锋, 带领士兵打仗, 带流苏的帘子, 带路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接