有奖纠错
| 划词

L'ONUDI a organisé un stage de formation destiné à sensibiliser les participants aux normes de qualité internationales au titre d'un volet du programme axé principalement sur l'agroalimentaire.

在这项主要侧重农产方案有关成部分中,工发关于认识国际质量标准培训。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


听不懂的话<俗>, 听不见的振动, 听不进, 听蹭儿, 听差, 听忏悔, 听忏悔的神甫, 听忏悔的神父, 听忏悔者忏悔, 听出,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

En 1984, avec les industries de transformation agricoles et alimentaires, elle a permis, grâce à un solde commercial positif d’une trentaine de milliards de francs, de régler la facture des importations françaises de pétrole.

1984年,法国农产品和食品加工业,实现了300多亿法郎贸易顺法国油进口费用。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Durant la foire, le Département de l'agriculture du Heilongjiang présentera le Groupe Beidahuang, afin de renforcer la coopération dans les domaines du traitement des produits agricoles, du stockage, et des exportations d'aliments congelés.

展会期间,黑龙江省农业厅将介绍北大皇集团,以加强在农产加工、储存和冷冻食品出口领域合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


听度计, 听而不闻, 听反射, 听风是雨, 听告解, 听告解的神甫, 听骨, 听骨链, 听喝, 听候,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接