有奖纠错
| 划词

Le secteur du cacao est dominé par des organisations que le FMI qualifie d'organismes quasi budgétaires.

可可部门由基金组称之为金融构的组控制。

评价该例句:好评差评指正

La Banque mondiale et le FMI appellent systématiquement à la transparence dans la filière cacao. Ils ont demandé le démantèlement des organismes parafiscaux s'occupant d'acheminer des fonds vers des comptes hors budget.

世界银行基金组经常呼吁可可生产部门办事公开透明,还要求解散向预算之外账户调转资金的财政构。

评价该例句:好评差评指正

Selon un communiqué de presse du Gouvernement du territoire, en leur qualité de membre associé de la CARICOM, les îles Caïmanes seront représentées aux conférences et réunions - celles de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international (FMI), notamment.

根据领土政府发布的新闻稿,开曼群岛作为加共体的成员,将在世界银行国际基金组基金组)等论坛会议中享有代表权。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources de ce fonds seraient spécialement affectées aux PMA et à d'autres petits pays économiquement vulnérables, avec l'objectif de soutenir l'investissement privé dans la production de biens et services dans les États remplissant les conditions requises, en proposant non seulement des prêts en monnaie locale, des capitaux d'investissement assimilés à des actions et des garanties, mais aussi une formule simplifiée de couverture des risques politiques par l'Agence multilatérale de garantie des investissements.

该基金将以最不发达国家其他小国弱势经济体为重点,目的是帮助私人投资进入符合资格国家的商品服务生产领域,方式是提供国内贷款、权益投资资本担保、以及提供一种形式特别减化的多边投资担保构,以提供政治风险的担保。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


名流, 名录, 名落孙山, 名马, 名满天下, 名门, 名门出高人, 名门闺秀, 名门望族, 名门之后,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接