有奖纠错
| 划词

La police recherche les auteurs de l'attentat.

警察搜查

评价该例句:好评差评指正

La police le suspecte d'être le meurtrier .

警察怀疑他是

评价该例句:好评差评指正

L'assassin a été abattu par des tireurs de police dans un taxi.

在出租内被警员死。

评价该例句:好评差评指正

Le tireur, dont on ignore encore s'il était étudiant ou non, a été tué.

已经死亡,但目前还不清楚到底是不是学生。

评价该例句:好评差评指正

Nous connaissons maintenant les auteurs de ces méfaits, pour le moins certains d'entre eux.

我们现在知道谁是这些罪行的,或是至少其中的一些

评价该例句:好评差评指正

Le meurtrier a été arrêté par la police hongroise.

利警察已逮捕了

评价该例句:好评差评指正

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Fogg est un voleur comme je suis un assassin !

说福克先生是贼,那跟说我是杀人一样是胡扯!”

评价该例句:好评差评指正

Mais ils réclameront une condamnation sévère.

但他们将要求对重刑。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de crimes doivent répondre de ces crimes.

必须对他们的罪行负责。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.

这种罪行的必须绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables doivent être arrêtés et traduits en justice.

必须遭到逮捕和被绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力的实行严厉制裁。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que les auteurs de cet acte seront rapidement traduits en justice.

我们希望,将迅速将绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.

它还致力于重新构建作案手法。

评价该例句:好评差评指正

Ces assassins sont en guerre contre le peuple iraquien.

这些杀人正向伊拉克人民战。

评价该例句:好评差评指正

Ses assassins ont affirmé que le Tribunal d'Allah leur avait ordonné de le pendre.

杀人说,真主法院命令他们绞死他。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de l'attentat, Ghanem quittait une réunion avec un ami.

这表明,很快便始监视他的行动。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de tels crimes doivent être poursuivis et jugés.

必须把这种罪行的绳之以法和进行起诉。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de cette terreur doivent être coupés de leur base et leurs réseaux détruits.

必须揪出恐怖的,摧毁他们的基地和网络。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


主导的流行式样, 主导地位, 主导旋律, 主导原则, 主导主题, 主灯, 主堤, 主动, 主动采取措施, 主动齿轮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国摇滚音乐剧《星幻》

Etes-vous des assassins ou des victimes ?

你是者是受害者吗?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

« L'acteur qui jouait le meurtrier était nul. »

扮演的演员真差劲。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Le tueur a laissé ça pour Batman.

给蝙蝠侠留下了线索。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le meurtrier n'est autre qu'un de ses gardes du corps.

不是别人,正是他的一个保镖。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je suis sûre que t'es incapable de deviner qui est le meurtrier.

我感肯定,你猜不中谁是

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il y a une qualité qui me manque pour faire un meurtrier raisonnable.

我缺乏当有理性的杀人的某种素质。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais quel est donc l’assassin, le meurtrier ?

“那下毒药的是谁呢?”

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

J'aurais jamais cru que ça soit la mère, le tueur, c'est ouf.

我绝不会想到是母亲,疯了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’était une grosse force paresseuse. Il était assassin par nonchalance.

这是个大力懒汉,凭懒劲杀人的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le ministère était soumis à une pression constante pour que les criminels soient retrouvés.

魔法部受到很大的压力,必须捉拿

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et il accuse son voisin, la Serbie, d'avoir aidé l'assassin.

他指责他的邻国塞尔维亚帮助了

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’était le gamin tourné voyou, et le voyou devenu escarpe.

他从变成流氓,又从流氓变成

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il avait vu le même sur le visage de son jeune agresseur.

这种微笑他在那个年轻的脸上也见过。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Ce tableau, c'est peut-être notre seule chance de découvrir qui a tué papa.

这幅画,可能是我们找出杀死爸爸的唯一机会。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

C'est pour toi que je suis devenu un voleur et un meurtrier.

是为了你,我才变成一个小偷,变成一个

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À cette époque, les Espagnols ayant envahi l'Amérique étaient des pilleurs et des assassins !

“那时入侵美洲的西班牙人不过是强盗和!”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et là, je te dis : Regarde ! C'est lui l'assassin !

“你看,他就是!”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L’identité du suspect a été confirmée, c’est un franc-tireur de la branche militaire de l’OTT.

那个的身份已经确定,是ETO军事组织的游击战专家。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mouchard, dit le bel Enjolras, nous sommes des juges et non des assassins.

“特务,”俊美的安灼拉说,“我们是法官,不是。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

À l’assassin ! à l’assassin ! … Foutez le camp, tous les deux. Oh ! les salauds, ils rigolent.

“抓!抓!… … 你们两人都给我滚!滚!混蛋,他们还在讥笑!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


主动力矩, 主动轮, 主动脉, 主动脉瓣, 主动脉瓣闭锁不全, 主动脉瓣第二区, 主动脉瓣区, 主动脉瓣狭窄, 主动脉闭锁不全, 主动脉的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接