有奖纠错
| 划词

Alors que le nombre de morts ne cesse d'augmenter, il est clair que chaque instant compte.

死亡人数升,显然,我们必须分秒必争

评价该例句:好评差评指正

Dans la région du Darfour, au Soudan, nous sommes actuellement engagés dans une frénétique course contre la montre pour tenter des sauver plus d'un million de civils déplacés par une violence aveugle, qui sont actuellement menacés par la famine et la maladie.

在苏丹的Darfur地区,我们目前正在分秒必争地拯救那些因分青红皂白的力而流离失所的平民,饥饿和疾病正在威胁他们。

评价该例句:好评差评指正

La présence au Darfour de responsables de haut rang serait nécessaire vu l'importance qu'il y a à maintenir des contacts politiques à haut niveau dans la région et la probabilité que l'insécurité continuera de régner au Darfour, ce qui appelle une équipe dirigeante de haut niveau agissant dans des situations d'urgence.

在该地区维持高级别的政治接触至关重要,而达目前存在的安全状况也需要在分秒必争的形势下采取高级别的决策行动,这些都要求在达维持一个专门的高级管理层。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager, partageur, partagiciel, partance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

电影《Le Petit Prince》mp3

Tu emploieras ces minutes ces heures et ces journées en suivant ce tableau.

你要严格划表 分秒必争

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parthénogenèse, parthénogénèse, parthénogénétique, parthénomixie, parthénospore, parthorite, parti, partiaire, partial, partialement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接