有奖纠错
| 划词

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列形容词对应

评价该例句:好评差评指正

On le fait souvent pour insister sur la signification de cet adverbe, ou pour donner un peu d’emphase à la phrase.

要强调意思,或者强调句子很重要.

评价该例句:好评差评指正

M. Khane (Secrétaire) signale qu'au paragraphe 1 b) du projet de résolution, l'adverbe « continuellement » a été inséré entre « faisant » et « état ».

Khane先生(委员会秘书)指出决议草案第1(b) 段“持续 ”被加入“有报道指出”之前。

评价该例句:好评差评指正

On a déjà parlé sur le blog de la formation des adverbes, par exemple en rajoutant « ment » après un adjectif (ici).

在这个搏客里面,我们已经谈过构词法,如在形容词后面放“ment”(看看这儿).

评价该例句:好评差评指正

Évitez également l’utilisation d’adverbes tels que « peu » ou « très », qui indiquent justement que vous êtes « peu sûr » ou « très sûr » de vous.

”“别人觉得我有这样能力...”等,避免用一些“很少”“太”之类,来说“我不太确定”“我很肯定。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


任务紧迫, 任务受托之事, 任性, 任性的, 任性的(人), 任性的孩子, 任性地, 任性行事, 任性妄为, 任性者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et on a des locutions adverbiales qui pourraient remplacer un ... adverbe.

还有可以代替短语。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et il s'écrit toujours de la même façon.

而且写法总是一样

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La jeune femme comprenait-elle cet horrible adverbe ? On ne sait.

位年轻女人是不是明白“按部就班地”意思,我们不知道。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Par exemple le NE de la négation.

比如否定ne。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Oui alors, dans toutes les expressions où il y a aussi ce rôle d'adverbe.

没错,在些固定表达里,它同样是角色。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

La vidéo d'aujourd'hui porte sur les adverbes et on va vous en présenter 10 parmi les plus souvent employés.

今天视频是关于,我们将介绍其中最常用10

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Dans ce cas, les deux parties de la négation se trouvent avant le verbe.

种情况下,否定两部分都位于动词之前。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon alors voyons voir, il faut comprendre un petit peu la différence entre une préposition et un adverbe.

我们来看看,需要理解介词和区别。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est un adverbe qui commence par une consonne.

是一以辅音开头

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On en a une première catégorie formée avec l'adverbe « outre » .

第一类是由outre组成

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Ensuite, avec des prépositions ou des adverbes courts généralement.

接下来,介词或者比较简短

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Cet autre adverbe de manière est très utilisé.

表示方式非常常用。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et ça va être la même règle pour les adverbes.

也是同样规则。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Choisis le bon adverbe pour t'en sortir.

选择一恰当来摆脱困境吧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors les adverbes, par définition, en français, normalement, ils sont invariables.

从定义看,法语中通常是不可变

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

« Lentement » , c'est un adverbe qui commence par une consonne.

“Lentement”是以辅音开头

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ce qu'il faut retenir c'est qu'un adverbe est invariable.

关键是是不变

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Sur-le-champ, c'est ce qu'on appelle une locution adverbiale.

Sur-le-champ是所谓短语。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Complétez les cinq phrases suivantes avec un ou plusieurs adverbes parmi les dix qui vous ont été présentés aujourd'hui.

用今天给你或多,完成以下五句子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Mais pour modifier le verbe, on va utiliser un adverbe comme VITE ou RAPIDEMENT.

但修饰动词话,要用vite或者rapidement那样

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


任意三角形, 任意投影, 任意想象, 任意选择, 任意一个, 任意支配某人, 任意支使某人, 任意指挥某人, 任意子, 任用,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接