有奖纠错
| 划词

Les stations d'essence n'ont plus besoin d'ajouter du détergent.

加油无需再添加清洁剂。

评价该例句:好评差评指正

On s'arrête à une station d'essence.

我们在一家加油停了下来。

评价该例句:好评差评指正

Enfin une station-service.

终于有个加油

评价该例句:好评差评指正

Une station-essence avait été installée dans la banlieue ouest de la ville.

在城镇西面的外围地带已经建起了一座加油

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, après épuisement de ses propres stocks, une station était contrainte de cesser ses activités.

因此当加油售完现货之后,便不得不停止营业。

评价该例句:好评差评指正

L'unité de commercialisation locale fournissait ses stations-service avec ces produits.

当地销售部向各加油提供这些设施所储存的产品。

评价该例句:好评差评指正

Pas une bretelle ou une aire de repos, encore moins de station-service ou autres station relais.

没有应急道休息区域,甚至没有加油中继什么的。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic consistait à détourner et vendre à une station-service voisine le gasoil perçu gratuitement.

非法交易涉及转移免费收到的燃油并将出售给邻近的加油

评价该例句:好评差评指正

Les produits finis de cette usine étaient commercialisés aussi bien à ses stations-service qu'en vrac.

然后通过所属的各加油销售生产的润滑油,同时也进行批发。

评价该例句:好评差评指正

En Allemagne, il est toutefois vendu à l'état pur, dans quelque 700 stations-service.

不过,在德国,生物柴油通常以100%的纯油出售,有大约700个加油供应。

评价该例句:好评差评指正

Dans ses stations-service, elle vendait aussi des accessoires pour automobiles (batteries et essuie-glaces, par exemple).

当地销售部也在各个加油销售汽车配件,例如电池和挡风玻璃上的雨刷等。

评价该例句:好评差评指正

Une station essence et un resto route sont annoncés par les mêmes panneaux que chez nous en Europe.

一个指示牌,跟我们欧洲一样,画着加油和刀叉的标志。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur et M. Matthews sont entrés dans la station-service alors que M. Yorke comptait la recette du jour.

正当Yorke先生在查点那天营业收入的现金时,提交人与Matthews走进了的加油

评价该例句:好评差评指正

L'aviation militaire a détruit complètement les stations de carburant de la région, imposant ainsi un siège complet.

军队飞机彻底毁坏了本地区的加油,从而完成了全面包围。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'essence n'est toujours pas autorisée dans Gaza, ce qui entraîne des fermetures en masse des stations-service.

此外,仍不准汽油进入加沙,这造成加油普遍关闭。

评价该例句:好评差评指正

Certaines citernes palettisées modulaires peuvent constituer des points de ravitaillement de l'avant pour les unités héliportées.

一些组合式托盘化装载系统可以起到向直升机航空单位提供前方加油的作用。

评价该例句:好评差评指正

Ces recettes sont donc après cette date restées dans les coffres et les caisses enregistreuses des stations.

因此在8月2日之后,这些现金和信贷收据应是留在各加油的保险柜和收款柜中。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate que la KNPC a surestimé de KWD 3 651 526 la somme demandée au titre des dégâts subis par 20 stations-service.

小组认为,KNPC对20个加油受到的损失提出的索赔额多说了3,651,526科威特第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons qu'Israël ait repris l'approvisionnement du combustible et de l'essence destinés à la centrale électrique et aux stations-service.

我们欢迎以色列恢复为电加油运送燃料。

评价该例句:好评差评指正

Le ministre des Travaux publics, Amar Ghoul, vient d’assurer depuis Constantine que 42 stations-service vont couvrir l’ensemble du réseau autoroutier.

公共工程部部长,Amar Ghoul先生,刚刚宣布保证从Constantine开始,将会有42个加油散布在整个高速公路网上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


芙蓉, 芙蓉出水, 芙蓉国, 芙蓉鸟, 芙蓉其面,蛇蝎其心, 芙蓉石, 芙蓉铀矿, 芣苢, , 孚日的(Vesges),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Ils se procurent de l'alcool dans des épiceries ou des stations-service.

他们从杂货店或是获取酒。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des stations-service se nichent, comme ici, sur des toits d'immeubles.

像这里一样,坐落在建筑物的屋顶上。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les pompistes interrogées n'en savent rien. Nous demandons à des pompistes allemands. Chez eux, ça marche.

接受采访的服务员也不知道。我们问了一些德国的员。在那里,它能使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2合集

C'est la même chose du côté des stations-services.

也是一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

Les prix à la pompe flambent à nouveau.

的价格再次飙升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11合集

Les automobilistes se ruent déjà sur les stations-services pour faire le plein.

已经涌向

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2合集

Sur la route, les stations-service sont prises d'assaut.

在路上,被冲了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5合集

Des gérants de stations-services ont été agressés par des chauffeurs en colère.

经理被愤怒的司机袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2合集

Le groupe évoque de nouveaux rabais à la pompe.

该小组讨论的新折扣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3

Ici, elle gère les pompes de la station essence.

在这里,她管理的泵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

A la pompe, des prix bientôt en baisse.

- 在,价格将很快下降。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7合集

Le prix d'achat à la pompe est en ce moment un peu inférieur à l'essence.

目前的购买价格略低于汽

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

Aujourd'hui, à la pompe, les réductions s'accumulent.

今天,在,折扣正在堆积如山。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11合集

De nombreuses voitures, des stations-service, des restaurants et même un hôpital sont partis en fumée.

许多汽,餐馆甚至医院都冒烟了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8合集

Bonjour et bienvenue à la station Shell de Gouvets.

- 您好,欢迎来到古维茨的壳牌

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11合集

Les automobilistes se ruent dans les stations pour faire le plein.

涌向

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5合集

Il y a de longues files d'attente devant les stations-services.

前排起了长队。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3合集

Ce vendredi, 15 % des stations-services manquent au moins d'un carburant.

本周五,15% 的至少缺少一种燃料。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7合集

L'heureux gagnant aurait acheté son ticket dans une station-service de la banlieue de Chicago.

幸运的获胜会在芝哥郊区的买票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5合集

Des centaines de voitures ont patienté devant les rares stations-services ouvertes.

数百辆汽在几个开放的前等着。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


服从…的, 服从的, 服从法律, 服从规定, 服从决定, 服从命令, 服从某人的命令, 服毒, 服毒自杀, 服法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接